К фининспектору

Пора на обналичку,
Под олигархов вой
И клич: "Сарынь на кичку",
Идти в последний бой!


Рецензии
"Сарынь"*, а проще бурлаки,
Что "пашут на галерах"**,
Совсем-совсем не дураки
Бежать, как браконьеры,
От денег, дам, мадеры...

Возьмёт их лишь холера!

******
*"Сары́нь на ки́чку!" — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
И ещё:
Слово "сарынь" (а не сарын) значит почти то же, что "сволочь". В понятии унизительном часто так и ныне называют артель бурлаков или толпу рабочих людей на расшивах и других судах, по Волге ходящих

** "Пашу, как раб на галерах", - популярное выражение элиты России начала 21 века...

Сергей Чудов   15.07.2020 14:10     Заявить о нарушении
Вон оно как в нашем мире всё переплетено...))

Спасибо огромное за отклик, Сергей!

Пенсионарий   15.07.2020 14:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.