Элегия

В строгой раме распятая воля искусства.
Золотые ветра и деревья в бреду.
На картине хаос, это значит, и густо и пусто…
Ты исчезни совсем, я к тебе не приду.

Пустоту никогда и ничем не наполнить.
Не теряясь, возьми из нее сны, что в ней.
И бросай в одиноко кипящие волны
Быстрым ходом идущих к рукам кораблей.

Покорми их пшеном.
           Ты большой, ты планетно пустынный.
В строгой раме искусства ветрам кочевать.
Шевелиться драконам, и лодочке дынной
На фламандском холсте близ ножа ночевать.

Я из этого мира, из рамки той выйду.
Что я сделать смогу? Ничего, ничего.
Ничего, ничего, ничего, что из виду
Берег скроется и достоянье его.


Рецензии