Перевод If everyone cared - Nickelback
Комет и звезд полны они.
Мечтала я, чтоб ты был мой...
Что ж, мы в ночи вдвоём с тобой.
И пою я нам, что живу, осознав,
Что есть истина, я жива!
Если беречь - потом не рыдать.
Живущий в любви не смог бы солгать.
Все с чистой душой могли б все принять -
Какой людям смысл тогда умирать?
Да будет так
Пою я, пою я
Что жива...
Пою нам, пою я:
Аминь, я жива!
И в воздухе
Лишь светлячки
Нам светят словно маячки.
Покажем всем, куда смотреть,
И всех научим с нами петь.
И да будет так, я пою, осознав,
Что с тобой мы здесь, я жива...
И если беречь - потом не рыдать.
Живущий в любви не смог бы солгать.
Все с чистой душой могли б все принять -
Какой людям смысл тогда умирать?
Ведь если беречь - потом не рыдать.
Живущий в любви не смог бы солгать.
Все с чистой душой могли б все принять -
Какой людям смысл тогда умирать?
Нам всем умирать...
Под небом мы,
И звезд не счесть...
А мы ничтожны - так и есть.
Коль все могли б, как мы, любить
Наш мир бы мог счастливей быть.
Ведь если беречь - потом не рыдать.
Живущий в любви не смог бы солгать
Все с чистой душой могли б все принять -
Какой людям смысл тогда умирать ?
И если беречь - потом не рыдать.
Живущий в любви не смог бы солгать.
Все с чистой душой могли б все принять -
Какой людям смысл тогда умирать ?
Нет смысла нам,
Нет смысла нам,
Тогда умирать...
Нет смысла нам,
Нет смысла нам,
Тогда умирать...
Нет смысла нам
Тогда умирать.
Свидетельство о публикации №120071308656