Камин

Стихотворение посвящается национальному герою Шотландии, победителю англичан и отменному организатору, и полководцу, а также великолепному и искусному рыцарю и бойцу, Королю Шотландии Роберту I Брюсу (1274 -1329 гг)

+++
Огонь потрескивает тихо,
Древесный поедая корм,
Пред ним сидит, кто раньше лихо,
Работал в битве палашом…
+++
Камином было его сердце,
И из него шел жар для сил,
Для рук его, что зло рубили,
Для самых потаенных жил…
+++
И думал он, смотря на пламя…
Вот так поднимется страна,
Восстанет, соберет все силы,
И сбросит ворога сама!
+++
Он думал и о королеве,
Что в вражеском плену была,
И чувствовал огонь он сердца,
Что та в себе крепко зажгла…
+++
Что помнит все и его любит,
И молится об нем все дни,
Мечтает вместе у камина,
Детей понянчить в счастья дни…
+++
И мысль пришла, что надо делать,
Народ шотландский поднимать,
А до того, как сие будет,
Вражину крепче потрепать…
+++
«Ну погоди Эдвард*, проклятый,
Шотландский молот, скоттов смерть,
Сынок* его – боец треклятый, Волланс, *
Вам нынче снов не зреть…
+++
Вы будете терять владенья,
Все замки будут во огне,
Не пощажу гнездо родное,
Но зло оставлю я во тьме…
+++
Смотрел он на огонь и мыслил,
И видел в нем туманы гор,
Озера Хайленда* прекрасны…
И горцев местных звонкий хор…
+++
Он видел, что сама природа,
Поможет англичан громить,
Сумеет он собрать все силы,
Все, что врага – огнем спалить…
+++
А между тем все прогорело,
Он новый пламень в нем развел,
Пока горел, он все продумал,
И тем страну от враг отвел…
Д.П. 11.07.2020.
* - Эдвард, Шотландский молот – Эдуард I –король Англии, разбивший войска шотландцев и временно подчинивший себе эту страну (1239 -1307 гг)
* Сынок его – Эдуард II - король Англии – старший сын Эдуарда I, разбитый шотландцами при Баннокберне и убитый собственными подданными (1284 -1327 гг)
*Волланс -Эмер де Валенс, 2-й граф Пембрук (1270/75 -1324) – полководец, не раз громивший войска Роберта Брюса и вынудивший его бежать на шотландские острова, но разбитый им при Лаудон-Хилле и Баннокберне…


Рецензии