Легенда о Магическом Кубке

ЛЕГЕНДА О МАГИЧЕСКОМ КУБКЕ
 
По мотивам шотландских народных сказок и преданий.
 
“ДОБРЫЕ СОСЕДИ”
 
В зелёной Шотландии, в давние годы,
Бок о бок различные жили народы:
Там гордые феи имели приют,
И люди — как те, что и ныне живут.
Но жили они в отчуждении прочном,
Ведь феи считали, что люди порочны,
И нет на планете созданий глупей.
А люди боялись могущества фей
И мести — ведь те не прощали случайных
Попыток проникнуть в их древние тайны.
А жили они под покровом земли 
И чарами это жильё берегли.
Но есть исключения даже из правил,
Ведь случай нередко историю правил,
На свете бывают чудны'е дела. 
Однажды к ним гостя судьба завела… 
Легендой о Кубке немало столетий
В том крае зовутся события эти.
 
ТАИНСТВЕННЫЙ СВЕТ 
 
Однажды Мак'Грегор — хороший рыбак,
Простак, семьянин, и немного чудак 
С весьма романтическим именем А'лан
(А в местности той было Аланов мало),
В гостях засиделся в соседнем селе.
Премного довольный и навеселе, 
Домой возвращался по ночи. Дорога
Лежала в обход небольшого отрога,
Народ опасался прямого пути.
«Уж лучше такие места обойти,
Оттуда никто не вернулся!» — судачил.
Но Алан был весел и верил в удачу.
Подумав, что кру'гом идти не с руки,
Мужчина направил свой шаг напрямки.
Он шёл, напевая бесхитростно, в гору
И думал о тёплой кровати, но скоро
Увидел вдали чуть маячивший свет.
Костёр? Ведь жилья на урочище* нет…
Приблизившись, Алан, дивясь, обнаружил,
Что свет из земли источался наружу! 
И он, этот свет, колыхаясь слегка,
Беднягу манил, как огонь — мотылька. 
 
*Урочище — народное название любого географического объекта,
о котором договорились люди. Здесь: запретная территория.
 
ПЛОХОЕ РЕШЕНИЕ АЛАНА
 
Да, Алану было непросто решиться
В манящее таинством не'что спуститься.   
Фортуны ли это жестокий каприз,
Но путник, решившись, направился вниз.
Он видел из камня кривые ступени,
От факелов всполохи света и тени,
И слышал напева мотив неземной.
А сердце героя, утратив покой,
Стучало тревожно: «Вернёшься ль обратно?»
И странное чувство, пускай и невнятно
(Как будто внутри растекалось тепло),
Дразнило его и всё дальше влекло.
 
Итак, любопытства великая сила
Всё глубже под землю его уводила.
Проход извивался, петлял между скал,
Но миг откровения вскоре настал —
Пред взором героя открылась пещера.
Она поражала не только размером,
Всё было немыслимо, сказочно в ней:
И свет, что струился от многих свечей,
И звуки волынок, слагающих песню,
И море цветов… А всего интересней
Был маленький ростом, но ладный народ,
Водивший кругами шальной хоровод — 
Как крылья порхали зелёные платья…   
От взгляда на них неземной благодатью
Невольно прониклась душа чужака…
А после того… даже издалека
Понять очевидное было не трудно.
Сама Королева в венце изумрудном 
Сидела всех выше. Стройна и бледна,
Своей красотой восхищала она.
 
Признав в веселящихся добрых соседей*
И Алан стал обликом более бледен.
Ведь встреча такая для смертных — беда.
О, боги, зачем же забрёл он сюда?
В свой мир не прощают вторжения феи!
Ему бы бежать, и как можно скорее,
Но Алан, с трудом, через трепет и дрожь,
Нащупал в кармане припрятаный нож.
Да, сердце его трепетало как птаха.
Два истовых чувства — восторга и страха,
В тот миг (или час?) завладели душой.
Клинок, хоть и был он совсем небольшой,
Казалось, давал на спасенье надежду.
Казалось… но как ошибался невежда…
 
*“Добрые соседи”, “маленький народец” —  так называли фей
в шотландском фольклоре.
 
ЯВЛЕНИЕ КУБКА 
 
Тем временем в зале послышался крик:
«Магический Кубок!» Почтенный старик
Занёс удивительный Кубок на блюде.
Каменья сияли на дивном сосуде, 
Загадочный свет источая вовне.
Всё сущее смолкло, а в той тишине
Сосуд подняла луноликая дева 
И молвила громко: «Моя Королева!»
«Моя Королева!» — почтенный сказал,
«Моя Королева!!!» — взорвался весь зал. 
Вполне одобрительный жест был ответом
Владычицы на ликование это,
Она к продолжению сделала знак.
Вернулись веселье и шум, а чужак
Увидел, что Кубок пустили по кругу —
Напившись, его отдавали друг другу,
А взяв, говорили, к примеру: «Вина!»   
И Кубок вином наполнялся сполна.
 
Хотя бы уже после этого сразу
Шепнул: «Убегай!» — обывателю разум,
И если бы знать, что случится затем…
Но Алан стоял, заворожен и нем,
Любуясь картинами жизни нетленной.
И понял не сразу, что' старец почтенный
Поведал, подняв указующе трость:
«Моя Королева, у нас нынче гость!»
К пришельцу подняв изумлённые взоры,
Все замерли, даже лихие танцоры. 
И шёпота: «…смертный…» — по залу волна
Тотча'с прокатилась, досады полна.
 
Да мыслимо ль это?! Как было возможно
Покинуть укрытие неосторожно?
И сам ли он сделал нечаянный шаг?!
Но как бы то ни было, ныне простак
Стоял совершенно открыто пред залом.
Что чувствовал в эти мгновения Алан?
Растерянно глядя на сказочных див,
Он чувства утратил, ни мёртв и не жив.
 
СЛОВО КОРОЛЕВЕ
 
«Ну что ж… подойди, незнакомец, поближе, —
Ему Королева сказала. — Я вижу,
Ты, смертный, весьма безрассуден и смел,
Коль без приглашенья явиться посмел.
К тому же, не скрою, мы очень не любим,
Когда нас тревожат визитами люди.
Так кто же ты? Вор или просто чудак?»
«Я Алан, — в ответ прозвучало. — Рыбак».
«Ты был рыбаком в прошлой жизни… как мило… —
Ирония в голосе феи сквозила. —
Отныне, на многие годы, ты — паж,
Мой раб, мой прислужник и преданный страж. 
Надеюсь, мы сможем с тобой подружиться.
Но прежде ответь, что в кармане томится?»
Тут гость из кармана поспешно достал
Ножа докрасна раскалённый металл,
С широкого лезвия падали искры.
Не думая долго, движением быстрым
Он в сторону бросил горящий клинок.
По залу опять пробежал шепоток,
А нож полыхнул напоследок и канул.
 
«Тебя упрекать я за это не стану.
Для смертных защита — клинок и кулак, —
С улыбкой заметила фея. — Итак,
Подайте-ка гостю Магический Кубок!» — 
Шурша белоснежными складками юбок,
С высокого трона спустилась она
И молвила далее: «Эля, вина?..
Отведай напиток и сгинет кручина».
«Спасибо…» — ответил, взяв Кубок, мужчина,
А пить не спешил — он припомнил тотча'с
Про Кубок из детства далёкого сказ.
Как будто бы стоит отпить из сосуда…
«Наступит забвение, я всё забуду, — 
Подумал Мак'Грегор. — При том навсегда! —
И молвил: — Пусть явится в Кубке вода!»
 
НЕОЖИДАННАЯ ВЫХОДКА АЛАНА
 
Но гость не отведал живительной влаги.
Собрав воедино остатки отваги,
Он выплеснул воду на свечи скорей. 
Нет, в зале не стало намного темней,
Вокруг оставалось достаточно света.
Но стала решающей выходка эта.
Один только миг, так ничтожен и мал,
Дал фору Мак'Грегору — он побежал 
Наверх, не касаясь земли, что есть силы.
А всё, что он видел, мелькало и плыло,
Сливаясь в один бесконечный поток:
Ступени, занявшийся светом восток,
Над спящей деревней туманная дымка,
Калитка, у входа молочная крынка…
Лишь здесь, у порога смог выдохнуть он
Единственно важное слово: «Спасён!»
И внутренне вздрогнул  — в руке жизнелюба 
Светился во мраке Магический Кубок.
 
Признаюсь, хотелось бы прямо сейчас,
На радостной ноте закончить рассказ
О встрече ночной и спасении ловком.
Была б справедливой такая концовка.
Да, Алан, бесспорно, нарушил запрет,
Но разве такому прощения нет?
А Кубок… так он был случайно украден,
Без умысла злого… Но истины ради,
Конечно же, стоит поведать о том,
Что стало с героем, что было потом.
 
ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
 
Итак, убежав из пещеры на волю, 
Исполнен надежд и премного доволен, 
«Эй, сони, подъём! — постучался герой. — 
Откройте, хозяин вернулся домой!»
И дверь отворилась. Но только за нею…
В халате и тапках, совсем не робея,
Стоял здоровенный детина. «Ты кто? —
Спросил он, зевая. — Ступай-ка, а то
Чуток на орехи получишь, бродяга».
Назад ошарашенно сделав полшага:
«А ты' кто такой?! Где мой сын? Где жена?!» —
Воскликнул хозяин. «Уймись, старина, —
Спокойно ответил детина. — И точка.
Я тут проживаю уж двадцать годочков.
Ступай-ка по доброму, я не шучу.
А будешь упорствовать, поколочу». —
И, скрывшись за дверью, он щёлкнул засовом.
 
СТРАШНОЕ ОТКРЫТИЕ АЛАНА
 
Мак'Грегор не ждал поворота такого,
Но он был не трус, и совсем не тюфяк.
Промолвив с угрозой: «Ах, значит вот так…»
Он думал решительно взяться за вилы,
Но что-то его… словно остановило…
Какая-то странность… Великий подвох
Застал бедолагу нежданно, врасплох.
Тогда осмотревшись вокруг, он увидел
Чудно'е в привычном, казалось бы, виде:
У нового дома вдруг выцвел фасад;
Зарос повиликой ухоженный сад,
И стала другой черепица на крыше!
Лишь солнечный диск, поднимаясь всё выше,
Рассеял последний предутренний мрак,
Он с ужасом понял  — ВСЁ было не так.
 
О, что стало с Аланом в эти минуты…
Он словно лишился земного приюта,
В мгновение ока лишился всего!
Печали и страхи терзали его.
Он шёл по деревне всё дальше от дома.
Все жители были ему незнакомы,
Деревья, и те подросли до небес…
«А может я умер и снова воскрес? —
Пытался найти объяснение Алан. —
И что же с родными и близкими стало?!»
Бедняга настойчиво в двери стучал,
И просто к селянам, которых встречал:
«Ты помнишь меня?» — обращался с вопросом.
Хоть люди смотрели на Алана косо, 
Но дали, казалось бы, дельный совет:
«В соседней деревне живёт древний дед.
Он временем скрючен и сильно неможит.
Возможно, он вспомнить Мак'Грегора сможет».
 
ОТКРОВЕНИЕ МАЛЕНЬКОГО СТАРЦА
 
И Алан пошёл повидать старика.
Дорога была, впрочем, недалека,
И скоро он стал ветхой хижины гостем.
Хозяин был стар, видом — кожа да кости,
И тихо, как мышка, сидел в полутьме.
Но светлые проблески бы'ли в уме.
Насупив седые косматые брови,
Сначала убогий невнятно буровил,
Но после, как будто бы вняв чужаку,
Беззубо прошамкал: «Я так изреку…
Не помню такого… вот разве родитель…»
Мак'Грегор сказал: «Ваш отец? Погодите, 
Он разве не умер?!» — «Вчерась был живой… —
Тут старец за печь указал головой. —
Вон там погляди, на лежанке под шкурой».
На ложе едва возвышалась фигура,   
Под шкурой лежал без движения дед.
Размером с ребёнка, но сморщен и сед.
 
Пришелец, склонившись, прислушался — дышит.
Сначала подумав: «Он разве услышит?» —
«Вы помните Алана?!» — громко сказал.
И — чудо! — слегка приоткрылись глаза,
Старик шевельнулся. «Давно это… вышло…
Я маленький был… — прошептал он чуть слышно,
Направив на гостя невидящий взгляд. —
Был знатный рыбак… не вернулся назад… —
А после продолжил чуть более ясно,
Но только два слова: — Искали… напрасно…»
 
«Да что же такое старик говорит?!» — 
Подумал Мак'Грегор, и, собран на вид,
(Ему только стало как будто бы жарче),
У сына спросил: «А скажи-ка мне, старче,
И сколько же нынче родителю лет?»
«Сто тридцать годков, почитай…» — был ответ. 
 
РАЗВЯЗКА
 
Во времени скором оставив убогих,
Герой одиноко шагал по дороге.
«Единая ночь… и сто лет утекло… —
Он думал. — Как это случиться могло?!»
Но было не менее странное дело —
Всё тело несчастного словно горело. 
«Так мне получается сто пятьдесят?!! —
Пронзила мужчину догадка. — Свят, свят…»
Как дико, немыслимо цифра звучала!
Не в силах унять возбуждения, Алан,
Споткнувшись, упал в придорожную пыль.
Да, это не слишком похоже на быль,
Но видела в небе летящая птаха,
Что наземь упала лишь толика праха,
Да Кубок скакнул, словно делая шаг,
А после бесшумно скатился в овраг.
 
 
ИЮНЬ 2020г.


Рецензии
Потрясающе красивая сказка! Великолепные стихи
и замечательное изложение старинной легенды!
С уважением.

Вера Эльберт   15.07.2020 11:16     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Вера! Я очень рада, что Вам понравилось. Шотландские сказки
читала в детстве, но заполнила на всю жизнь. Неизгладимое впечатление оставили.
С уважением, Елена.

Елена Усынина 2   15.07.2020 11:47   Заявить о нарушении