По А. Грину Милая барышня и беглый каторжанин

Владимир Зуев

Пароход, плывший вниз по реке,
Потерпел крушенье,
И старый седой капитан,
Просил у людей прощенье,
Сидел, ожидая подмоги.

Один пассажир,
Соскочил на берег;
Кругом осмотрелся;
Он очень берёг своё время.
Но, быстро простился,
И тихо побрёл по тропинке от брига.

Он шёл бы так долго
И день бы, и два,
Пока не вскружилась его голова;
Но, он услыхал за песчаной косой,
Всплеск волн и побрёл за волной.

И, правда,
Под самой косой,
Валялась дырявая лодка.
Нок быстро вскочил на корму босой,
Подумав, вот это находка.
Нашёл тут же рядом
И два весла,
Нашёл и черпак под днищем:
-Совсем неплохи у меня дела,
Ну, что ж, домой путь отыщем-.

Заткнул уже много
Дыр в лодке своей,
И думал уж плыть по реке.
Но, что это?
Девушка мчится быстрей,
Чем дробь отстучит барабан.

У Нока с собой
Был один чемодан,
Да, в куртке лежал револьвер,
Он долго сидел,
Потом быстро встал:
-Зачем она здесь? Проверь, проверь. -
Внутренний голос ему подсказал:
-Не надо спешить, проверь, проверь. -

-Не уезжайте! Прошу Вас!
Возьмите меня,
Я очень спешу домой.
Я к вам не прошусь, просто там,
Папа лежит больной.
Я знаю, с моей стороны,
Это глупо вдвоём по реке плыть
Не зная друг друга.
Но мне очень нужно, поверьте нужно-.

Нок взвесил все доводы “за” и “против”;
Он не хотел плыть вдвоём по реке.
-Ну, ладно, садитесь напротив,
И сядьте, пожалуйста, на корме.
Вот руль, возьмите руками,
Нам плыть только ночью придётся с вами.
Так я решил, так будет всегда,
Вам объяснять я не буду пока -.

-Как Вас зовут? -
- Гели -.
-Допустим.
Не надо дёргать рулём,
Покрепче держитесь Сод. –

Путник тотчас сочинил себе имя,
Именем этим представился ей
Он никогда ей не скажет имя,
Каторжник он, не чета он ей.

Гели вспомнила отца,
Больной лежал он дома.
-Ах, папа, папа, - от холода стуча,
Скрипели зубы Гели в лодке.
;


-Кто он, этот человек?
Куда спешит, что думает сейчас?
Мне страшно с ним, но ведь не век
С ним плыть, вот, как сейчас?

-Ложитесь, спите,
Пледом вот укройтесь,
Я вижу, вы хотите спать.
А за дорогу вы не беспокойтесь,
На берегу я утром буду отдыхать-.

Не зная, что сказать в ответ,
Она промолвила:
-Вы…очень до;бры-.
И, завернувшись вся во плед,
Заснула сном тревожным.

2.

-Кто мог подумать, что теперь,
Я беглый каторжник, друзья?
Плыву с подругой по реке,
Мы молодая дружная семья.
Не плохо для начала всё идёт,
Пока мне нечего бояться.
Вдали оставил я острог,
Что будет дальше, я не знаю-.

Совсем недавно из тюрьмы
Сбежал он ночью с другом,
-Газеты все уже давно
Кричали днём в округе.
И сумму за меня сулят,
Ловите, беглый каторжанин,
Нет, в город детства я вернусь опять,
Но только ночью, будто каторжанин-.

Ночь догорала, день вставал,
И путник к берегу пристал…

3.
На берегу он первым делом,
Поймал большущего линя,
Разжёг костёр под чистым небом,
Поджарил на углях шутя.

-Вы, женщины, - сказал он Гели,
Для нас мужчин, большое зло.
Нет, вы послушайте меня уж Гели,
Раз нас сегодня вместе понесло.
Был у меня приятель верный,
Любил он женщину одну,
Но у неё характер скверный,
Из-за неё он сел в тюрьму.
Он верил и в людей, и в женщин;
Она любила роскошь, мотовство,
Не получилось двух совместных песен,
Всё превратилось в прах, в ничто.
Он ночью для неё под тенью темноты,
Украл большие деньги из казённой кассы.
Был схвачен, осуждён к пяти,
Не смог уйти он от расплаты.
Она его ж забыла в тот же миг,
И из души не вырвался в ней крик.
Все женщины проклятье для меня,
В остроге он сидит, она ушла. –

-Нет, путник, виноват не он,
И я не друга осуждаю.
Её не жалко мне, хотя она мой пол,
И я измену не прощаю.

4.

Тут разразилась вдруг гроза,
И небо сразу всё померкло,
Стучали капли крупные дождя,
И платье быстро всё промокло.

-Бежим скорей, идём под дуб!
Там переждём грозу и ливень.
Скорее Гели, ну, быстрей! –

Тут путник ясно различил
Огонь, мерцающий в лесу:
-Идём, пока не замочил
Нас дождь, идём к нему. -
;
Хозяин в дом к себе впустил,
И сразу их про всё спросил:
-Откуда и куда, зачем в лесу одни? –
И путник на ходу ему всё сочинил.

Они погрелись, просушились,
Чай выпили, разговорились:
-Советую вам лодку посмотреть,
А то останетесь на берегу как есть. –

-Да, верно, сказал Нок,
И быстро вышел за порог.

Закрыв плотней за гостем дверь,
Хозяин молвил быстро ей:
-Ты хочешь верь мне, иль не верь,
Но он матёрый, хитрый зверь.
Смотри, он каторжанин,
Смотри сюда. –
И он газету поднял со стола.:
-Читай, всё сходится, то он. –

Тут Гели вся переменилась:
-Согласна, -говорит, -его ловить я,
Сама бы я не догадалась,
Я очень сразу испугалась. –

-Всё, он идёт, скорее по местам,
Запомни, он не пара вам. -
;
Тут путник широко открыл тугую дверь,
Прежде всего на девушку глядел,
Она сказала настоящее тут имя,
И путник понял всё,
Где правда, а где кривда.

Хозяин тот, не сразу догадался,
Что девушка впервые имя назвала,
А путник понял всё, не растерялся,
И от порога отступил назад.

В руке держал он револьвер,
Не промахнётся он, теперь уж нет.

Потом настала тишина,
Он с Гели выбежал из дома,
-Пойдёмте тихо, нам пора,
Нас не застанет ливень снова. -
5.

Когда они снова поплыли рекой,
Гели вдруг вся разрыдалась,
Ведь всё, что случилось с ней там, за горой,
Ни разу ещё не случалось.

-Мне можно сказать было всю вашу правду,
Мне можно довериться было, понятно?
Тогда не пустила б я вас в эту хижину,
Вы слышите? - Гели сказала обиженно.
;
-Да, я сейчас только вас узнал, -
С грустью сказал ей путник,
Хозяин, я знаю, меня уже знал,
А вы оказались, преданный спутник.

Ну, вот, через час вы и дома,
Прощайте, пора вам идти,
А я поплыву, мне совсем немного,
Осталось проплыть пути.

- Слушайте, Нок,
Вот вам адрес мой:
Трамвайная улица, три, шестнадцать,
Прощайте! –
И скрылась она за кормой,
Оставив три слова на память.

-Нельзя оставлять адрес твой в руках, -
И Нок разорвал бумажку.
И вдруг заблестела слезинка в глазах,
И долго она не кончалась.

Кто хочет узнать, чем закончен роман,
Советую повесть открыть.
Грин написал эту повесть, а стих,
Я сочинил, чтоб ничто не забыть.

“Сто вёрст по реке” назвал её Грин,
Понравилась мне она,
Найдите, прочтите, как я сейчас,

Он очень любим друзья.

11 апреля 1977 года, г. Магдебург  Кадр из фильма "Гелли и Нок".


Рецензии