Шекспир-Фрумович Любовь недуг Сонет 147...

  " И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом — тьма! "
           - В. Шекспир
http://www.youtube.com/watch?v=19rypshNYyg  Шекспир Сонет 147  Любовь недуг...
      муз  и исп  #СамуилФрумович   Перевод Самуила Маршака
 Любовь — недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.
Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.
Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.

И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом — тьма!
    Видео из интернета...


Рецензии