Шекспир-Фрумович Любовь недуг Сонет 147...
Казался раем ад, а светом — тьма! "
- В. Шекспир
http://www.youtube.com/watch?v=19rypshNYyg Шекспир Сонет 147 Любовь недуг...
муз и исп #СамуилФрумович Перевод Самуила Маршака
Любовь — недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.
Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.
Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.
И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом — тьма!
Видео из интернета...
Свидетельство о публикации №120070706866