Боб Дилан - Забравшись в небеса

ЗАБРАВШИСЬ В НЕБЕСА

«Должен же быть какой-то выход» - так джокер вору говорил.
«Всё так запутано, терпеть такое больше нету сил
Деляги пьют моё вино, пахари земли мои роют
Но ведь никто из них не знает что дорогого это стоит»

«Друг, волноваться нет причин» - вор отвечает добродушно
«Считают многие из них,
что наша жизнь всего лишь шутка.
И ты, и я прошли сквозь это, теперь их судьбы не для нас,
Давай не будем чушь молоть с тобою в этот поздний час»

Вид делали, что управляют всем,
князья, забравшись в небеса,
Но слуги слушали себя, а не чужие голоса.

А где-то в отдалении кот дикий зарычал
Два всадника скакали и ветер завывал

БОБ ДИЛАН
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

All Along the Watchtower
WRITTEN BY: BOB DYLAN
“There must be some way out of here,” said the joker to the thief
“There’s too much confusion, I can’t get no relief
Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth
None of them along the line know what any of it is worth”

“No reason to get excited,” the thief, he kindly spoke
“There are many here among us who feel that life is but a joke
But you and I, we’ve been through that, and this is not our fate
So let us not talk falsely now, the hour is getting late”

All along the watchtower, princes kept the view
While all the women came and went, barefoot servants, too

Outside in the distance a wildcat did growl
Two riders were approaching, the wind began to howl

BOB DYLAN
Copyright
© 1968 by Dwarf Music; renewed 1996 by Dwarf Music

Художник Андрей Шишкин

Шут и король
http://stihi.ru/2019/12/12/10043

Боб Дилан «Даже если дела станут плохи»
http://stihi.ru/2020/05/24/7761


Рецензии