The light of young souls not dim in windows

Yosef Latman

              All rights reserved by the author



THE  LIGHT OF  YOUNG SOULS NOT DIM IN  WINDOWS*
(Free translation  from Russian by the author  Yosef Latman)

Our souls maturing in  fire days...
Tornado, threatening, blazes in  face...
Сold, hunger and bread only in a dream…
Ring closed behind back, as a  fire stream...

Our youth as week-days of the war -
Kisses, hugs and partings by the door...

And  secret wishes of  beloved's pair -
Are new and naively pure...

The heat of burning, thirsty lips,
New feeling's  blinding waves,
And in the eyes - surprise and fright...-
I  haven't forgotten this magic night.

Now, after many year, as in past,
Your contour is in front of my eyes ...
Although  between us - many miles , -
The light of young souls not dim in windows.
Or this fire of memories rage, as a wind, in us?
04.07.2020
*Song from the author's poem: "THIRTEEN"


Рецензии