Пиха. Львиная скала. Новая Зеландия

Много лет ходил в морях капитан.
Ветхий дом его корнями зарос,
Утонули стены в диких кустах,
А на крыше свил гнездо альбатрос.

И когда моряк вернулся домой,
В городок увитый сонным плющом,
Горожане удивились: «Живой?»,
Не узнав его под рваным плащом.

Не один вернулся он, на цепи
Вёл огромного лохматого льва,
Прогибался подо львом старый пирс,
Потекла по переулкам молва -

Мол, не лев это - заморский король,
Заключённый в зверя злым колдуном,
Был он, якобы, смельчак и герой,
Но расспрашивать боялись о том.

Поселился капитан возле дюн,
В старой хижине с окном на залив,
Часовым служил у дальних лагун,
Лев был смирным и старик - не болтлив.

Жизнь катилась за волною волна.
Убаюканный дремал городок.
Вечерами пел варган из окна,
Из трубы струился легкий дымок.

Но однажды в этот рай на земле
Прилетел свирепый жуткий тайфун,
Шквальный ветер выл, как сотни гиен,
И дома трепал, как в поле траву.

В шуме волн, под ураганную дробь
Лев метался, умудряясь спасти
Где ребёнка, где взметнувшийся кров,
Подбежать не мог, пытался ползти...

За неделю все разнёс ураган,
Но никто, по счастью, в нем не погиб,
А когда забрезжил свет в облаках,
Под обломками сверкнули клыки...

Друга дед в песок на пляже зарыл
Да и сам он тем же летом зачах...
Только слышится с тех пор львиный рык
Перед штормом, над водой, по ночам.


Рецензии