Дети варваров Артур Грей Эсквайр пер

http://stihi.ru/2020/01/24/533
источник-джерело-source переводу

Дети варваров
Артур Грей Эсквайр

                «Когда восходит Луна
                Колокола онемевают,
                И открываются тропинки
                Среди дремучих чащоб ... »
                (Федерико Гарсиа Лорка)


Босоногие жители леса
Собирают белые камушки -
Закругленные, словно яйца  птах -
Тех, что растаяли в небе -
Синем, будто сны форели:
На руинах прогнивших империй
Строят новые миры:
Заново. С самого начала.
Синеокие дети севера
Рыжеволосые - рисуют на пергаменте
Отшлифованном седемью ветрами
Символы баснословной вечности.
Кто-то новым апостолом
Вещает им о грядущем,
Кто-то дарует им веру
Принесенную в козьей торбе -
Бывшей дырявою всегда.
А кто-то декламирует Евангелие
Демосфеном с пылающим взором -
Им - детям простора,
Внукам Борея неудержимого,
Им - людям огня.
И там - на руинах империй
Гнусных, как и все рабское
Дети северных варваров
Воспевают пеан о высоком,
О чистом, прозрачном и вольном.
Дети моря и леса,
Ветра и волн высоких,
Властелины длинных мечей
На руинах гнусных империй
Вспахали новую ниву
И сеют жесткие зерна
Ржи - хлеба грядущего.


Рецензии