Берёза плакучая

На фото: вдохновившая берёза.
Betulino - берёзка (с эсперанто дословно: берёза-женщина)

«Берёза плакучая» - лирика пейзажно-философская

Я не плачу - изображаю печаль,
вьются веточки лёгкие по плечам.
Шелестят листочки мои, а ещё
от случайных взглядов скрывают лицо.

Шепчет ветер: боли своей не стыдись,
ты страдаешь, а это и значит жизнь!
Молодая, свежая твоя листва,
хоть и лет порядочно ты прожила...
          *      *      *
- Ах, бабуль, берёзка - в виде шалаша!
Посмотри, как печальна и хороша.
- Ну, берёза - и что же? А мы спешим.
Опоздаем - будем с тобой хороши!
          *      *      *
...Я не плачу - давно не осталось слёз.
не хватать с Небес мне заоблачных звёзд.
Лишь здоровья у Неба всегда прошу!
А людей равнодушных легко прощу.

26, 30 июня 2020.


Рецензии
Хорошее фото и стихи хороши!
Благодарю Вас от души!

Софья Прохорова   22.09.2020 13:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Софья! Не часто бывает, чтобы Природа настолько точно ответила на внутреннее состояние. Возможно, потому пейзажной лирики у меня маловато.

Ева Смородина -Фиолетова   23.09.2020 16:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.