A Love by the Sea By William Henley

Ночь, что без звёзд, покровом служит мне,
(Волнуясь, ветер улететь спешит!)
Зловещ, размыт у чёрной тучи край,
Дрожь, вздохи в убегающей волне,
Как будто расстаются две души,
И страстное во тьме твердят: «прощай».

Желания, что будят жизнь во мне,
(А ветру грустно, улететь спешит!)
Мечты, которые сулят нам рай,
Надеждой подымают на волне,
И обещают счастьe для души...
Мой выбор прост, им говорю: «прощай».

Той, что была всего дороже мне,
(Как ветер улететь, скорбя, спешит!)
Не в силах жизнь я сохранить, но знай,
Что ночью, вторя плачущей волне,
Любовь, соединила две души,
В ней главное, последнее: «прощай».


Рецензии