480. Дикинсон. Почему, сэр, Вас люблю?
"Why do I love" You, Sir? (480)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Why do I love" You, Sir?
Because -
The Wind does not require the Grass
To answer - Wherefore when He pass
She cannot keep Her place.
Because He knows - and
Do not You -
And We know not -
Enough for Us
The Wisdom it be so -
The Lightning - never asked an Eye
Wherefore it shut - when He was by -
Because He knows it cannot speak -
And reasons not contained -
- Of Talk -
There be - preferred by Daintier Folk -
The Sunrise - Sire - compelleth Me -
Because He's Sunrise - and I see -
Therefore - Then -
I love Thee –
Верлибр
Эмили Дикинсон
Почему, сэр, Вас люблю? (480)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Почему, сэр, Вас люблю?"-
Я спросить себя хочу.
Когда ветер траву гнёт,
Он не требует отчёт,
Когда он по ней несётся -
Устоять не может, гнётся.
Потому что ветер знает,
И не ты, не мы не знаем.
"В жизни всё так и бывает",-
Мудрость нам провозглашает.
Молния глаза не спросит,
Когда в небе её носит:
"Почему глаза закрыты?"-
Она-то знает, но... молчит,
О причинах не говорит.
О них молва людская скажет,
Возможно, даже приукрасит.
Так рассвет, сэр, мне внушал,
И восходом покорял,
Потому что я тогда
Поняла - люблю тебя.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Рецензия Сергея Кузнецова 32:
Я смотрю, как косы расплетает,
Над землёй вечерняя заря...
И моя душа от счастья тает;
Значит, это я - люблю тебя...
Вторит состоянию природы
Наше состояние души -
И любви нечаянные всходы
Видятся в волнующей тиши ...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Рецензия Дим Свириденко:
О любви расскажет ветер,
Он на мой вопрос ответил,
В этом - таинство Природы -
Отвечать через погоду!
Светит солнце - мир любя-.
Значит я люблю тебя!
Свидетельство о публикации №120062707988
Он на мой вопрос ответил,
В этом - таинство Природы -
Отвечать через погоду!
Светит солнце - мир любя-.
Значит я люблю тебя!
Отличный Верлибр, дорогая Елена!
С уважением и теплом души Дим
Дим Свирелин 28.06.2020 08:23 Заявить о нарушении
Елена Юрьевна Амелина 28.06.2020 08:45 Заявить о нарушении