ДНК Белов, Вайт, Белый, DNA Belov, White

25.06.2020/

ДНК Белов, Вайт, Белый, DNA Belov, White
---------------------------------------------------
ДНК Белов, Вайт, Белый, DNA Belov, White
мои генетические кузены / my genetic cousins
----------------------------------------------
ДНК Белов, Вайт, Белый,
* мои генетические кузены
---------------------------
DNA Belov, White
* my genetic cousins
-------------------------------
*** not full not edited versa
*** не полная неотредактированный вариант

----------------------------------------
FF FTDNA мои генетические кузены:

Белов  /   Belov

1. Владимир Белов
Vladimir Belov
FF  FTDNA genetic cousin
3rd Cousin - 5th Cousin
Shared  44 cM
Longest shared block 15 cM


2. Александр Белов
Alexander Belov
FF  FTDNA genetic cousin
5th Cousin - Remote Cousin
Shared   47 cM
Longest shared block 9 cM

3.  Кутин-Белов
Kutin-Belov
FF  FTDNA genetic cousin
Shared
Longest shared block


Вайт = Белов   
White = Belov  = Белый, Белов

FF FTDNA мои генетические кузены:

Вайт  /   White

23 my genetic cousins in FF FTDNA
whom have a surname WHITE names of their ancestors

23 genetic cousins
connected to WHITE surname
in FF FTDNA for me

4th Cousins - Remote Cousins
x  3 males

5th Cousins - Remote cousin
x 13 males
x 7 females

X - match
 x 4 cousins

---------------------------------
23 моих генетических кузена
с фамилией Вайт (White)
по их предкам и генеологии
по данным сайта FF FTDNA

23 генетических кузенов - кузин,
у кого в предках есть фамилия
White (Вайт) в FF FTDNA

генетические кузены

4ые - Удалённые кузены
х  3  мужчин

5ые - Удалённые кузены
х  13  мужчин
х   7  женщин
-----------------------------
А также варианты слова "Белый" (Вайт)

Surnames

White   (=Belov),
Whitehead  (Вайтхед = Белоголовый)
Wyatt
Wiatt
Whitworth
Whitehouse
Gray (=== Whitehead (Белоголовый, Седой))
Silver (== Whitehead (Серебрянный, Серебряков, Седой, Белоголовый)
Silvester (Сильвестер, Серебряков, Силва - Серебро)
++ скандинавские фамилии от слова "Белый", старинное написание, норвеги-шведы

--------------------------------------------

также сюда:

Snowden  (Сноуден)

snow - снег, снежный
snow down   - снег вниз

С Яндекса примеры перевода "snow down"

прочие переводы
Delta-One had now finished packing snow down the woman's throat.
Дельта-1 закончил свое дело. Горло женщины было полно снега.
 
It was at that moment that he put the snow down my back.
Но он сунул мне снег за шиворот.
 
Snow's really coming down out there, huh?
Там и правда идет снег?
 
Snow White came down to gun a stick.
Белоснежка спустилась сюда, чтобы выкурить папироску.
 
A few days ago, heavy snow came down in Seoul.
Несколько дней назад, мощный снегопад обрушился на Сеул.
 
And now we're going to look How it's snowing down there
А теперь посмотрим, какой снег получился внизу.
 
It's the only place in the world where the snow goes upside down.
Это единственное место в мире, где снег идёт в другую сторону.


Французкая песня "Падает снег"
Русская песня "Снег кружится, летает, летает"


Сальводоре Адаме
«Падает снег» , перевод с французкого

French song
«Tombe la neige» (1963)  by   Salvatore Adamo
* песня бельгийского Автора - Исполнителя
Сальваторе Адамо (итал. Salvatore Adamo).

"Снег кружится"

Sneg kruzhitsja
VIA Plamya

ВИА ПЛАМЯ

Снег кружится

Сегодня целый день идёт снег
Он падает, тихо кружась
Ты помнишь, тогда тоже всё было засыпано снегом
Это был снег наших встреч
Он лежал перед нами, белый-белый, как чистый лист бумаги
И мне казалось, что мы напишем на этом листе повесть нашей любви

Такого снегопада, такого снегопада
Давно не помнят здешние места
А снег не знал и падал
А снег не знал и падал
Земля была прекрасна, прекрасна и чиста

Снег кружится, летает, летает
И, позёмкою клубя
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя

На выпавший, на белый
На выпавший, на белый
На этот чистый невесомый снег
Ложится самый первый
Ложится самый первый
И робкий, и несмелый, на твой похожий след

Снег кружится, летает, летает
И, позёмкою клубя
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя

Раскинутся просторы,
Раскинутся просторы
До самой крайней утренней звезды...
И верю я, что скоро,
И верю я, что скоро
По снегу доберутся ко мне твои следы...

Снег кружится, летает, летает
И, позёмкою клубя
Заметает зима, заметает
Всё, что было до тебя




----------------------------------------------------------

У меня по генеологии есть мои родственники с фамилией

"Морозовы", "Морозов", "Морозова",

так мне моя мама говорила.  Фёдоровы и Морозовы.
Зеленцовы. Жеребцовы. Курушины. Бальзины. Бабарыха.
и многие другие.

Но я выделю "снежные" "белые" фамилии

Морозов
Морозова
Морозовы

Фрост
Frost 

frost = мороз, иней

* Нашла, есть у меня цепочка генетических кузенов
до миссис Смит, потомка семьи Лоренцо Старшего Медичи
(банкир, ездил по делам банка и по территории Украины-Крыма,
затем правитель Флоренции, что счас часть Италии),
точнее, дочка его Лаура выходила замуж на правителя Генуи
и свадьба была в родовой вилле, звучит как "Мороз" в Испании.
А её сын и его потомки осели в Англии.
* Но вполне могли быть и неофициальные потомки, результаты путешествий по делам банка (Феодосия была генуйзкой колонией, часть Генуи, там же были и филиалы итальянских банков Генуи)
* Т.е. фамилия "Морозовы" в Росиси могла прийти в Россию и Украину как и испанская "Мороз"

**  Есть слово "Мороз" от слова "морозно", "холодно"
**  Есть слово "Мороз" от "Мроз" "холодно", морозно" на чешском, польском

**  Есть слово "мороз" от слова "мрази", "канальи"
** Генетические кузены есть и с фамилией и "Каналья"
** Kanalia
**  Canal [] - Канал  (Суэтский Канал), канал (зубной канал) (канал в парковой зоне) (судоходный канал (выглядит как река), канал связывает Волгу и Дон, Волгодонской канал)
*   can ale   <===>  kan ale <=> kanale  => Kanalia
*   can ale <=>  Canale - Kanale Kanalia
* прозвище  "Бутылка Эля"
"Can ale"
<=>  Canale - Kanale Kanalia = Каналия
*  a can of ale - банка эля
Пример с Яндекса
A can of ginger ale or...
Бутылку имбирного эля или...
* каналы это такие вырытые рвы-ряды, заполненные водой


Википедия
Каналья (итал. canaglia — свора собак, сброд, негодяй, восходит к лат. canis — собака, в переносном значении «бесстыдник, подхалим, злюка»):.

Каналья (Сардиния)
— микрорайон в итальянской автономной области Сардиния.

* мой митоДНК по маме пересекается с островом Сардиния в Италии

«Каналья,
или Похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе» (1924)
— название в русском переводе романа Михаила Джавахишвили.

----------------------------------------------
----------------------------------------------
"Каналья",
тайная организация бывших российских офицеров
в Смоленске,
1796—1798,   
18 век.
----------------------------------------------

Каналья —

самоназвание офицеров,
участвовавших в тайной организации
Канальский цех (1796—1798)
с целью смещения с престола
Всероссийского Императора Павла I.
"Канальский цех, или Смоленский кружок,
— тайная организация офицеров Санкт-Петербургского драгунского и нескольких других полков, расквартированных
в 1796—1798 годах
в Смоленске и его окрестностях."
(из Википедии)

"Ядро кружка первоначально состояло из
10 исключённых со службы офицеров, называвших себя
«канальями»
(отсюда название «Канальский цех»)"
"С ходом времени основную массу заговорщиков стали составлять
действующие офицеры. "

(из Википедии)

"императора именовали не иначе как «Бутов», (* Хм. Виктор Бутов в тюрьме США)
а его сторонников — «Бутовыми слугами»"    (из Википедии)

--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------

"Многие офицеры не могли мириться с новыми
порядками, оставляли службу, уезжая в свои имения.

Других без вины
увольняли в отставку.

Один из видных офицеров того времени,
гвардии
полковник Н. А. Саблуков,
позднее писал в своих воспоминаниях:

«Из
132 офицеров, бывших в конном полку в 1796 году,
всего 2 (двое) (я и еще один)
остались в нем до кончины Павла Петровича.
То же самое, если еще не хуже,
было в других полках"

из
Михайлова Н.В. "Смоленские якобисты"
http://www.lib.csu.ru/vch/1/1993_02/007.pdf
-----------------------------------------------

* Это перед войной с Наполеоном
аналогичное как перед войной с Гитлером
* Аналогично Наполеоновская война в России и Гитлера в России =
отступление российских армий до г. Москва.
* Кому выгодна? зачем? с какой целью?

-------------------------------------------
УЧАСТНИКИ  Смоленского кружка "Канальи"
-------------------------------------------
"Как уже говорилось, кружок Каховского имел неплохую конспирацию:
члены «Канальского цеха» носили условные имена
и
установить, что клички имели 10 человек. Но не все они оказались
расшифрованными, кроме того выяснилось, что одну и ту же кличку имели
два человека.


Например,

«Росляковым»    называли
 
и подполковника
Тутолмина,

и майора Гагарина.

Очевидно, законсперировано было 25-30 человек.
К этому выводу пришел и председатель следственной комиссии
генерал
Линденер.
В донесении П. В. Лопухину от 24 ноября 1798 года он писал:


«Из
открывшихся обстоятельств видно, что есть еще подобные (арестованным в
Смоленской губернии) в некоторых полках и губерниях, скрывающиеся под
чужими именами

Организация Каховского имела довольно сложную структуру.

Центром
ее был «Канальский цех».

Заговорщики собирались в основном в имении
Каховского Смоляничи, которое в кружке называлось «галерой».

Другими
местами собраний были:

село Котлин в 15 верстах от Дорогобужа,
принадлежавшее вдове полковника Розенберга Марии Ивановне,

дом
командира Петербургского драгунского полка, расквартированного в Смоленске, Киндякова,

дом Каховского




В организацию входили:

полковник А. М. Каховский (кличка  «Молчанов»),
полковник Петр Дехтерев («Гладкий»),
брат его майор Дехтерев,
полковник Петр Киндяков,
брат его поручик Павел Киндяков,
капитан Василий Кряжев («Огрубнов»),
полковник Иван Бухаров («Бичуринский»),
подполковник Алексей Ермолов («Еропкин»), брат А. М. Каховского,
бригадир Ефимович,
полковник Еланин («Мухортов»),
полковник Стерлингов,
полковник Репнинский,
майор Михаил Балк,
полковник Михаил Хованский,
подполковник Михаил Тутолмин («Росляков»),
полковник Тучков («Клочков»),
полковник Григорий Сухотин,
полковник Михаил Зыбин,
майор Гагарин  (тоже Росляков),
майор Потемкин,
капитан Стрелевский («Катон»),
капитан Виляев,
поручик Огондогановский,
офицеры Замятин и
Лермонтов   («Тредьяковский»)

Видную роль в кружке, кроме Каховского, играли также
Дехтерев и
Киндяков.

В следственных материалах очень часто смоленский кружок и
фигурирует как кружок Каховского — Дехтерева."

из

Михайлова Н.В. "смоленские якобинцы"   3/7
http://www.lib.csu.ru/vch/1/1993_02/007.pdf

----------------------------------------
Подробнее
----------------------------------------

Участники
-------------------------------------
- Александр Михайлович Каховский
-------------------------------------
отставленный Павлом со службы
полковник
Александр Михайлович Каховский
* служил под началом Суворова.

Собрания заговорщиков были в его "галерее" в
имении Каховского «Смоляничи»

Заключён в крепость.

-----------------------------
- Алексей Петрович Ермолов,
-----------------------------
единоутробный брат Каховского,
который после месяца заточения в Алексеевском равелине
был сослан в Кострому
Ермолов оставался в ссылке до смерти Павла I. Помилован указом Александра I от 15 марта 1801 года.
Алексей Петрович Ермолов,
родился 24 мая [4 июня] 1777, Москва,
умер  11 [23] апреля 1861, Москва)
— русский военачальник, государственный деятель и дипломат,
участник многих крупных войн,
которые Российская империя вела с 1790-х по 1820-е.
Генерал от инфантерии (1818),
генерал от артиллерии (1837).
Глав­но­управ­ляю­щий гражданской ча­стью и пограничными делами
в Гру­зии, Ас­т­ра­хан­ской и Кав­каз­ской гу­бер­ни­ях;
командующий Отдельным Грузинским корпусом(1816—1827).
Автор мемуаров.

Ермолов родился в Москве в 1777 году. Родом из небогатых дворян Орловской губернии. Его отец, Пётр Алексеевич Ермолов (1747—1832), был помещиком, владельцем небольшого имения в 150 душ в Мценском уезде Орловской губернии. В царствование Екатерины II он занимал должность правителя канцелярии генерал-прокурора графа А. Н. Самойлова, а с вступлением на престол Павла I, вышел в отставку и поселился в своей деревне Лукьянчикове.

Мать — Мария Денисовна Каховская, урождённая Давыдова, находилась во втором браке за его отцом, в первом же браке была за генералом Михаилом Васильевичем Каховским, от которого имела сына и двух дочерей. По отзывам современника, была «барыня умная, но капризная и никого не щадила злословием».
По матери Алексей Ермолов находился в родстве с Давыдовыми, Потёмкиными, Раевскими, Орловыми и Каховскими. Знаменитый партизан и поэт Денис Давыдов доводился ему двоюродным братом
Опала. Костромской губернатор предлагал ему своё заступничество перед императором, но Ермолов оставался в ссылке до смерти Павла I. Помилован указом Александра I от 15 марта 1801 года.

Скончался 11 (23) апреля 1861 года в Москве.

В духовном завещании он сделал следующие распоряжения о своём погребении:

"Завещаю похоронить меня как можно проще. Прошу сделать гроб простой, деревянный, по образцу солдатского, выкрашенный жёлтою краскою. Панихиду обо мне отслужить одному священнику. Не хотел бы я ни военных почестей, ни несения за мною орденов, но как это не зависит от меня, то предоставляю на этот счёт распорядиться, кому следует. Желаю, чтобы меня похоронили в Орле, возле моей матери и сестры; свезти меня туда на простых дрогах без балдахина, на паре лошадей; за мною поедут дети, да Николай мой, а через Москву, вероятно, не откажутся стащить меня старые товарищи артиллеристы."

Москва провожала генерала двое суток,
а жители Орла по прибытии тела на Родину устроили ему грандиозную панихиду. Площадь перед Троицкой церковью, где шло отпевание Ермолова, и все прилегающие улицы были заполонены людьми.
В Санкт-Петербурге, на Невском проспекте, во всех магазинах были выставлены его портреты.

Ермолов похоронен в Орле, в особом приделе Свято-Троицкой кладбищенской церкви, сооружённым в 1867 году на средства выделенные императором Александром II в память великих заслуг генерала Ермолова. Рядом с ним покоятся его отец Пётр Алексеевич, сын Клавдий Алексеевич и невестка Варвара Николаевна (жена Клавдия). На одной из стен могильного склепа вделана доска с простой надписью:
«Алексей Петрович Ермолов, скончался 12 апреля 1861 года».
Публикацию его архива осуществил в Париже эмигрант П. В. Долгоруков

Алексей Петрович Ермолов

Дата рождения 24 мая (4 июня) 1777
Место рождения Москва, Российская империя
Дата смерти 11 (23) апреля 1861 (83 года)
Место смерти Москва, Российская империя
Принадлежность Российская империя
Род войск Русская императорская армия

Звание
генерал от инфантерии
Погон (1855-1861) генерала-от-артиллерии 2-й гренадерской артиллерийской бригады
генерал от артиллерии

Сражения/войны

Польское восстание (1794)
Война первой коалиции
Русско-персидская война (1796)
Война третьей коалиции
Война четвёртой коалиции
Отечественная война 1812 года
Война шестой коалиции
Кавказская война
Русско-персидская война (1826—1828)

Ермолов был холост.
Благодаря своей природной стати пользовался успехом у женщин.
Вместе с тем, у ряда современников сложилось впечатление, что сам он «избегал» женского общества.

Во время войны на Кавказе, как и другие офицеры,


Ермолов держал при себе несколько наложниц «из азиатцев».


Тотай   («кебинный брак»(запрещён в суннитском направлении ислама))
Султанум
рабыня Сюйда

Девушку Тотай выкрали из аула Кака-Шура,
принудив к «кебинному браку».
Сам по себе факт заключения кебинного союза
подвергается сомнению,
так как подобная форма брака
категорически запрещена
в суннитском направлении ислама,
к которому принадлежали народы Дагестана.

Жёны и женщины Ермолова

Тотай
Султанум
рабыня Сюйда

От разных связей Ермолов прижил

сыновей

Виктора (Бахтияра) (от рабыни Сюйды),
Севера  (от Тотай)
Клавдия (от Тотай) и
Петра (от Султанум) (умер в юности),

получивших от Александра II права законных детей,

а также

дочь

Софию (Сапият, ум. 1870),
оставшуюся в мусульманстве
и вышедшую замуж за горца Махай-Оглы
из аула Гели


Награды Ермолова Алексея Петровича

Награды

Орден Святого Георгия 4-й степени (01.01.1795)
Орден Святого Владимира 4-й степени с бантом (1796)
Орден Святой Анны 2-й степени (24.02.1806)
Золотая шпага «За храбрость» (13.04.1807)
Орден Святого Владимира 3-й степени (26.04.1807)
Орден Святого Георгия 3-й степени (26.08.1807)
Орден Святой Анны 1-й степени (26.08.1812)
Орден Святого Владимира 2-й степени (15.02.1813)
Золотая шпага «За храбрость» с алмазами (11.09.1813)
Орден Святого Александра Невского (11.11.1813)
Алмазные знаки к ордену Святого Александра Невского (31.12.1813)
Орден Святого Георгия 2-й степени (26.03.1814)
Орден Святого Владимира 1-й степени (01.01.1821)
Орден Святого апостола Андрея Первозванного (17.09.1835)
Орден Белого орла (1835)
----------------------------------
Орден Белого орла (1835)
The Order of the White Eagle (1835)
---------------------------------

Иностранные:

Прусский орден «Pour le Merite» (03.1807)
Прусский Орден Красного орла 1-й степени (1813)
Австрийский военный орден Марии Терезии 3-й степени (1813)
Баденский Орден Военных заслуг Карла Фридриха (1814)
Прусский Кульмский крест (1816)
Персидский орден Льва и Солнца 1-й степени с алмазами (27.08.1817)
Корона к прусскому ордену «Pour le Merite» (22.07.1858)


Личная библиотека

В 1855 году А. П. Ермолов продал своё универсальное книжное собрание Московскому университету, всего около 7800 томов книг по истории, философии, искусству, военному искусству; преимущественно книги на французском, итальянском, английском, немецком языках. На многих экземплярах сохранились дарственные надписи и автографы известных исторических деятелей (В. А. Жуковского, Д. В. Давыдова, А. С. Норова, Якова Виллие и др.). В коллекции представлено также более 160 атласов и карт.

В 1907 году личный архив Ермолова был передан в Главный архив Министерства иностранных дел в Москве.

В настоящий момент личная библиотека Ермолова хранится в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М. В. Ломоносова.
Сохранена владельческая расстановка книг по 29 разделам, большинство книг сохранили свои уникальные переплёты, созданные по заказу Ермолова Алексея Петровича.

------------------------------------------
Продолжаю по теме "канальи" 18 века
заговорщики из

Канальский цех, или Смоленский кружок
------------------------------------------
Канальский цех, или Смоленский кружок
-
тайная организация офицеров
Санкт-Петербургского драгунского
и нескольких других полков,
расквартированных в 1796—1798 годах

в Смоленске и его окрестностях.

Целью участников
было смещение с престола (или даже убийство)

Российского императора Павла I.
следующие участники "канальи" (самоназвание себя)


-----------------------------
- Пётр Степанович Дехтерев
------------------------------
полковник
Пётр Степанович Дехтерев,


"Петр Степанович Дехтерев
в начале царствования Павла I командовал
Петербургским драгунским полком, расквартированным в Смоленске.

Он
участвовал в нескольких походах и в 1792 году был награжден орденом
Святого Георгия, который, как известно, давался за личное мужество.

В кружке Дехтерев был самым активным членом. Его деятельность раньше
других стала известна тайной экспедиции.

В феврале 1798 года он был
арестован и направлен в Петербург.

Дехтерев категорически отрицал
предъявленные ему обвинения,

а так как письменных доказательств не было
и к тому же за него встали «влиятельные люди из Петербурга»,

он был
освобожден и возвращен в Смоленск под надзор губернатора.


Линденер,
судя по материалам следственного дела, считал Каховского и Дехтерева
организаторами и подлинными руководителями."


http://www.lib.csu.ru/vch/1/1993_02/007.pdf

-----------------------------
-  Иван Бухаров

полковник Иван Бухаров («Бичуринский»)
Заключён в крепость.
------------------------------


------------------------------
- майор Потёмкин
------------------------------
отстранённый от командования Петербургским драгунским полком.
Заключён в крепость.

- Пётр Киндяков

новый командир Петербургского полка
Пётр Киндяков

-------------------------------------------------------

Кроме  офицеров (бывших, уволенных, действующих)
- заговорщиков "Смоленского заговорческого кружка "Каналья"
"Канальская группа" (18 век)

были и сочувствующие и помогающие
гражданские лица и дворяне

------------------------------------------
Цитирую из 
Михайлова Н.В. "Смоленские якобинцы"

------------------------------------

"Назначенный в начале 1798 года
смоленским губернатором Л. В. Тредьяковский

писал Линденеру, что чувствует себя иностранцем в городе,

где все
связаны между собой.

К следствию были привлечены:

вице-губернатор И. Ф. Мезенцев,
губернский предводитель дворянства Б. Потемкин,
губернский прокурор X. С. Повала-Швейковский,
член губернского  правления С. О. Шетихин,
советник Баландин и
советник Рындин,
асессор Неклюев,
провиантмейстер Рындин,
отставной генерал Стахов
 
и ряд других.

Вина
некоторых из них была серьезной.

Например,

------------------------
Уездный предводитель
дворянства Сомов
------------------------

Уездный предводитель
дворянства Сомов,

которому было поручено произвести обыск в имении
Каховского Смоляничи,

сообщил об этом капитану Стрелевскому,
управляющему имением
(и очень активному члену «канальского цеха»).


Часть бумаг
Сомов по приезду уничтожил сам, часть спрятал.


Опечатал же он только
самые маловажные документы.


Во время следствия Сомов был арестован,


но,
по ходатайству Трошинского и Державина,
его быстро освободили"'.

-----------------------
General Major Beluha

Beluha - Belyj, Bel, Belov, Beluha,
- from "White" 
"White", "Whiter" "Wyatte" "Wiatt" "Vyatte" "Viatte"
Bel, Bell, Belyj, Belov, Beloff, Bellof, Belij, Belie, Beluha, Belenjkii
Beluha, Belukha
-----------------------------
Белуха

Белуха
Belukha
beluga whale
белуха
beluga (белуга) (белуга, белуха)
white whale (белуха, белый кит)
----------------------------------
Из Википедии

SEALs 
"морские котики" США

United States Navy SEALs

(акроним SEAL:

англ.
Sea — море,
Air — воздух,
Land — земля;

буквально:
англ.
Seals — тюлени)

— основное тактическое подразделение
Сил специальных операций (ССО) ВМС США,
в оперативном отношении подчинённых
Командованию специальных операций (КСО) ВС США
(U.S. Special Operation Command, USSOCOM),
предназначен для ведения разведки,
проведения специальных и диверсионных мероприятий,
поисково-спасательных операций
и выполнения других задач,
стоящих перед ССО.

----------------------------------------------------
С 1 января 1962 года по сей день.

(а в годы войны что было в Америке? это после войны)
-----------------------------------------------------
Формирование

В 1962 году,

после заседания Комитета начальников штабов Армии США,
на стол тогдашнего

президента США Джона Кеннеди

легла аналитическая записка,

в которой указывалось на необходимость скорейшего создания в структуре ВМС США особого военного подразделения,

способного проводить

диверсионные

и контрпартизанские операции

на территории условного противника.



В частности, рассматривались возможная агрессия со стороны

СССР, Кубы, или в связи с ситуацией во Вьетнаме.



После чего началось формирование отряда.

В подразделение приглашались проверенные бойцы, основным навыком было умение хорошо плавать, стрелять и владеть холодным оружием. Также, предпочтение отдавалось знанию языков.

За всё время существования SEAL, в связи с изменением геополитической обстановки, менялись и отряды. Первоначально были карибский (для высадки на Кубу), восточноевропейский (для ведения диверсий на территории СССР), европейский (для ведения диверсий против стран-участниц Организации Варшавского договора). Позже был создан ближнеазиатский отряд специального назначения.

С 1962 по настоящее время SEAL принимали участие во всех без исключения боевых операциях США.

Особую роль SEAL сыграли во время Вьетнамской войны.

Долгое время существование SEAL было государственной тайной.

В конце 80-х годов, с потеплением отношений между СССР и США,
часть операций была рассекречена.

https://ru.wikipedia.org/wiki/SEAL
-----------------------------------------------------

«Тюлени» (за исключением NSWDG) занимаются

разведкой,
диверсионными операциями
или спасением заложников;

в то время как

NSWDG и её армейский аналог «Дельта»
в основном занимаются
контртеррористической деятельностью.

Помимо разведывательно-диверсионных и штурмовых операций
SEAL призваны решать и ряд других специфических задач:

прикрытие основных сил,
наведение артиллерийского огня,
разминирование и минирование,
обеспечение коммуникаций в районах,
          где ведутся боевые действия,
борьба с морским терроризмом
и незаконным пересечением морских
государственных границ страны.

Все без исключения «тюлени»
являются членами ВМС
или Береговой охраны США.

В русскоязычном переводе англ.

Navy SEALs

зачастую переводится как «морские котики»
(например, фильм «Морские котики»)

Эмблема: «Трезубец»
------------------------
Navy SEALs ("Морские котики" США" ("тюлени")
------------------------
Годы существования
1 января 1962 года — н.;в.
Страна США
Входит в Военно-морские силы США
Тип Подразделение специального назначения
--------------------------------------------------
Функция
Боевые пловцы

Первоочередные задачи:

Специальная разведка
Выполнение боевых задач

Второстепенные задачи:

Защита от внешних и внутренних врагов
Ведение боевых действий нетрадиционными методами
Охрана
Антитеррористические операции
Борьба с наркотиками
Спасение граждан
Гидрографическая разведка
Численность 3000
Часть Командование специальных операций США
Командование специальных операций ВМС США

Дислокация
Коронадо, Калифорния
Литл-Крик, Виргиния

Прозвища 

Люди-лягушки (англ. Frogmen),
Команда,
Зеленолицые

Девиз «Единственный лёгкий день был вчера»
Цвета золотой и лазоревый

Участие в

Война во Вьетнаме
Многонациональные силы в Ливане
Вторжение США на Гренаду
Захват судна «Акилле Лауро»
Операция «Правое дело»
Операция «Буря в пустыне»
Операция «Возвращение надежды»
Сражение в Могадишо
Операция «Несокрушимая свобода»
Операция «Красное крыло»
Операция «Иракская свобода»
Захват судна «Мэрск Алабама»
Операция «Копьё Нептуна»

Командиры
Действующий командир
Контр-адмирал Эдвард Г. Винтерс 3-й
Известные командиры
Рой Бойм,
Ричард Марченко,
Боб Гормли,
Стюарт Смит,
Эрик Ольсон

Сайт sealswcc.com/beco…; (а

https://ru.wikipedia.org/wiki/SEAL
https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy_SEALs

-------------------------------------------
SEALS
The United States Navy
Sea, Air, and Land
(SEAL) Teams

Navy SEALs
------------------------------------------------------
The United States Navy Sea, Air, and Land (SEAL) Teams,
commonly known as Navy SEALs, are the U.S. Navy's primary special operations force and a component of the Naval Special Warfare Command. Among the SEALs' main functions are conducting small-unit special operation missions in maritime, jungle, urban, arctic, mountainous, and desert environments. SEALs are primarily tasked with capturing or if necessary, eliminating high level targets, or gathering intelligence behind enemy lines for future military actions.

As of 2020, all active SEALs are male and members of the U.S. Navy.
The CIA's highly secretive and elite Special Operations Group (SOG) recruits operators from SEAL Teams, with joint operations going back to the MACV-SOG during the Vietnam War. This cooperation still exists today, as evidenced by military operations in Iraq and Afghanistan.

Active 1 January 1962 – present
(58 years, 5 months)
Country United States of America
Branch United States Navy
Type Special operations force
Role Special operations
Direct action
Counter-terrorism
Special reconnaissance Unconventional Warfare
Hostage rescue
Foreign internal defense
Counter-proliferation
Counter narcotic operations
Part of U.S. Special Operations Command
U.S. Naval Special Warfare Command
Garrison/HQ Naval Amphibious Base Coronado
Naval Amphibious Base Little Creek
Nickname(s) "Frogmen", "The Teams", "The Men with Green Faces"[1]
Motto(s) "The Only Easy Day Was Yesterday"[2] "It Pays To Be A Winner"
Engagements
Vietnam War
Multinational Force in Lebanon
Operation Urgent Fury
Achille Lauro hijacking
Operation Earnest Will
Operation Prime Chance
Operation Just Cause
Operation Nifty Package
Operation Desert Storm
Somali Civil War
 • Operation Restore Hope
 • Operation Gothic Serpent
 • Battle of Mogadishu
Operation Uphold Democracy
Yugoslav Wars
Operation Enduring Freedom
War in Afghanistan
 • Operation Red Wings
Operation Iraqi Freedom
War in North-West Pakistan
 • Angur Ada raid
 • Operation Neptune Spear
Maersk Alabama hijacking
War on ISIL
 • Operation Inherent Resolve
 • 2014 hostage rescue operations in Yemen
 • 2017 Marawi Crisis


Origins

Although not formally founded until 1962,
the modern day U.S. Navy SEALs trace their roots to World War II.

The United States Military recognised the need for the covert reconnaissance of landing beaches and coastal defences.
As a result, the joint Army,
Marine Corps and Navy Amphibious Scout and Raider School
was established in 1942 at Fort Pierce, Florida.

The Scouts and Raiders were formed in September of that year, just nine months after the attack on Pearl Harbor, from the Observer Group, a joint U.S. Army-Marine-Navy unit.
.......


Scouts and Raiders

Recognising the need for a beach reconnaissance force, a select group of Army and Navy personnel assembled at Amphibious Training Base Little Creek, Virginia

on 15 August 1942 to begin Amphibious Scouts and Raiders (joint) training.

The Scouts and Raiders mission was to identify and reconnoitre the objective beach, maintain a position on the designated beach prior to a landing, and guide the assault waves to the landing beach.

------------------------------
1942
------------------------------
The unit was led by

U.S. Army 1st Lieutenant

Lloyd Peddicord   (LLOYDS PEDDICORD)

as commanding officer,

and

Navy Ensign

John Bell    (JOHN   BELL)

as executive officer.
------------------------------
1942
------------------------------
Отряд возглавлял:

1-й лейтенант армии США

Ллойд Педдикорд (ЛЛОЙД Педдикорд) (PEDDICORD)
как командир корабля,

и

Флотский Прапорщик

Джон Белл (JOHN BELL)   (ДЖОН  БЕЛЛ) (БЕЛЛ)

как исполнительный директор.
------------------------------
1942

Navy chief petty officers and sailors came from the boat pool at ATB, Solomons, Maryland and Army Raider personnel came from the 3rd and 9th Infantry Divisions. They trained at Little Creek until embarking for the North Africa campaign the following November. Operation TORCH was launched in November 1942 off the Atlantic coast of French Morocco in North Africa.

----------------------------------------------------
1942
Phil H. Bucklew   (BUCKLEW) ,
the "Father of Naval Special Warfare,"
after whom
the Naval Special Warfare Center building is named.
--------------------------------------------------------
----------------------------------------------------
1942
Фил Х. Баклью (BUCKLEW) ,
"отец военно-морской специальной войны,"
в честь которого
названо здание Военно-Морского специального военного центра.
--------------------------------------------------------


The first group included Phil H. Bucklew,
the "Father of Naval Special Warfare,"
after whom the Naval Special Warfare Center building is named.

Commissioned in October 1942,
this group saw combat in November 1942 during Operation Torch on the North African Coast.

Scouts and Raiders also supported
landings
in Sicily, Salerno, Anzio, Normandy, and southern France



https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy_SEALs
----------------------------------
whale = кит

Sea whale  = морские котики
Sea whales = Морские котики

"Морские котики" ("Sea Whales")
американские военно-морской десант США,
элитные войска спецназа США
---------------------------------------------
Из истории создания "морских котиков" США
From the history of Navy  SEALS  USA
---------------------------------------------

------------------------------
1942
------------------------------
The unit was led by

U.S. Army 1st Lieutenant

Lloyd Peddicord   (LLOYDS PEDDICORD)

as commanding officer,

and

Navy Ensign

John Bell    (JOHN   BELL)

as executive officer.
------------------------------
1942
------------------------------
Отряд возглавлял:

1-й лейтенант армии США

Ллойд Педдикорд (ЛЛОЙД Педдикорд) (PEDDICORD)
как командир корабля,

и

Флотский Прапорщик

Джон Белл (JOHN BELL)   (ДЖОН  БЕЛЛ) (БЕЛЛ)

как исполнительный директор.
----------------------------------------------
1942
Navy Ensign
John Bell (JOHN   BELL) (BELL),  executive officer
------------------------------------------------
1942
Флотский Прапорщик
Джон Белл (JOHN BELL)(ДЖОН  БЕЛЛ)(Bell)БЕЛЛ),
исполнительный директор
----------------------------------------------------
1942
Фил Х. Баклью (BUCKLEW) ,
"отец военно-морской специальной войны,"
в честь которого
названо здание Военно-Морского специального военного центра.
--------------------------------------------------------
----------------------------------------------
1942
Navy Ensign
John Bell (JOHN   BELL) (BELL),  executive officer
------------------------------------------------
1942
Флотский Прапорщик
Джон Белл (JOHN BELL)(ДЖОН  БЕЛЛ)(Bell)БЕЛЛ),
исполнительный директор
----------------------------------------------------
----------------------------------------------------
1942
Phil H. Bucklew   (BUCKLEW) ,
the "Father of Naval Special Warfare,"
after whom
the Naval Special Warfare Center building is named.
--------------------------------------------------------
----------------------------------------------------
1942
Фил Х. Баклью (BUCKLEW) ,
"отец военно-морской специальной войны,"
в честь которого
названо здание Военно-Морского специального военного центра
--------------------------------------------------------
1942

John Bell  (BELL), Navy Ensign, executive officer
Джон Белл  (БЕЛЛ), флотский прапорщик, исполнительный директор
-----------------------------------
1942
Phil H. Bucklew   (BUCKLEW)
Фил Х. Баклью (BUCKLEW)
-----------------------------------

--------------------------------------------------------
1942

John Bell  (BELL), Navy Ensign, executive officer
Phil H. Bucklew   (BUCKLEW)
the "Father of Naval Special Warfare,"
after whom
the Naval Special Warfare Center building is named
-----------------------------------
1942

Джон Белл  (БЕЛЛ), флотский прапорщик, исполнительный директор
Фил Х. Баклью (BUCKLEW),
"отец военно-морской специальной войны,"
в честь которого
названо
здание Военно-Морского специального военного центра
----------------------------------------------------
Здание Военно-Морского специального военного центра
имени Фил Х. Баклью (BUCKLEW)
----------------------------------------------------
The Naval Special Warfare Center building
named by name Phil H. Bucklew   (BUCKLEW)
----------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
1942

John Bell  (BELL), Navy Ensign, executive officer
Джон Белл  (БЕЛЛ), флотский прапорщик, исполнительный директор
-----------------------------------
1942
Phil H. Bucklew   (BUCKLEW)
Фил Х. Баклью (BUCKLEW)
-----------------------------------
----------------------------------------------------
Здание Военно-Морского специального военного центра
имени Фил Х. Баклью (BUCKLEW)
----------------------------------------------------
The Naval Special Warfare Center building
named by name Phil H. Bucklew   (BUCKLEW)
----------------------------------------------------
1942

1234
BELL
BUCKLEW
1234567
BELUCKW
1652347
1652
2347
----------------------------
BELL
BUCKLEW
BELUCKW
Belukha
BELUGA
WHITE WHALE
NAVY SEALS
WHALES
SEALS
WHITE SEALS  =
= BELUGA,  BELUKHA = БЕЛУГА, БЕЛУХА, БЕЛЫЙ КИТ
NAVY SEALS
--------------------------------------------------------
1942 NAVY SEALS,  USA
1942 "морские котики", США  (разведка, диверсии, знают языки)

-
               Российская Империя, Смоленск
группа заговорщиков свержения Российского Императора Павла I
в Смоленске  "Каналья" "Канальи"
Генерал-Майор  Белуха
General Major  Belukha
-----------------------------------
Белуха
Belukha
beluga whale
белуха
beluga (белуга) (белуга, белуха)
white whale (белуха, белый кит)

----------------------------------
General Major Beluha
-----------------------
Генерал-майор Белуха,
-----------------------

Генерал-майор Белуха,
шеф
расквартированного в Смоленске
Петербургского драгунского полка,
которым командовал Киндяков,

открыто его
поддерживал.

Несмотря на важность преступления Киндякова,
принял под
свою опеку его людей и «говорил некоторым офицерам,
бывшим в свидетельстве,

что доказатели и свидетели есть мерзкое дело и по всем вычетам


---------------------------------------------------------
Каналья
— разговорное бранное название плута, мошенника.
- разные оттенки силы брани и ругани

Фильмы

«Старая каналья» — фильм Жерара Журдуи 1991 года.

"Король Олень" (фильм-сказка)  (1969),
по одноимённой пьесе Карло Гоцци, и там
персонаж 1ый Министр Тарталья это по сути Каналья
(играл актёр Сергей Юрский)

Граф Карло Гоцци  (по лицу типичный российский крестьянин, с Пскова)

Граф Карло Гоцци (итал. Carlo Gozzi; 13 декабря 1720, Венеция — 4 апреля 1806, там же) — итальянский писатель и драматург, автор сказочных пьес , использующих фольклорные элементы сюжета и принципы комедии дель арте в выборе персонажей-масок. Брат писателя Гаспаро Гоцци.

Карло Гоцци был шестым из одиннадцати детей обедневшего венецианского графа Якопо Антонио Гоцци и его супруги Анджолы Тьеполо. В поисках средств к существованию в возрасте 16 лет записался в армию, действовавшую в Далмации. Через три года вернулся в Венецию.

Одна из знаменитых сказок-фьяба
Карло Гоцци «Любовь к трём апельсинам» (1761).
"Любовь к трём апельсинам (L’amore delle tre melarance, 1761)

Как и в "Король Олень", канва "замена":  знатное лицо вдруг меняется ролями
с кем то другим, социально ниже себя.  (Король и его 1ый министр, принцесса и её служанка).


Сказка. Итальянская фамилия "Каналья" стала понятием
каналья - ненадёжный плохой человек, "каналья",
"редиска"  (русский уголовный сленг),
но по-английски,
"режент", "регент" = "царь", "король", "владыка государства"
"Рейн"
"Рейх" - "Империя", "Государство"


русский уголовный сленг

"редистка" с "ре"  это сохранённый политический памфлет

редиска
rediska

re di  SKA
re di  SKY


Sky - [скай]  - небо, небесный

di  ~  De ~  The  ==  ди ...  Де ... приставка, показать
древний род, дворянский и знатный

re di Sky

ре ди Скай

ре ди Небесный      (Скай - Sky - Небесный, Небеса)

ре ди Небеса
re di  Sky
ре ди скай
редискай

Редискай
Редиска


Берём историю королей:
Древний Египет, имя фараона с Ре...

Его потомки (?)
сохранили "ре" "ра" "ре"
в фамилии  (вероятно),
как наличие знатных дворянских родов
Европы и Англии.

Редиска внутри белая.
Цвет внутренности редиски: ослепительно белый цвет.
Сверху: кожура: красная: red [ред] красный
красный  = red [ред]

red disk
красный диск

Солнце? порой Красный диск?
Бог Ра? "Красно Солнышко"?

"Красно Солнышко"  = "Красное Солнце" 
= "Красный Диск Солнца" =
"Красный Диск"
= "The  Red Disk  of the Sun"
" "Red Disk"
Reddisk
reddish  = редиска

"редиска" ('reddish')  = "a bad person" (on argo, Russian slang of criminals)
"редиска = "плохой человек" (арго, тайный уголовный русский слэнг)

*  католические священники, мужчины белой расы, носили красного цвета одежду,
что дало тайное их иносказание  "редиски" в тайной речи ,
что осталась закреплённой в русском сленге арго (тайный язык воров, убийц, криминала)

* red clothes of some of Catholic priests had put their secret hidden word "a reddish"  as a secret hidden meaning word, which saved just on Russian slang language ARGO (a secret slang of thieves, killers, murderers, assassins, criminals) which took some International hidden slang.

* this word "rediska" (Reddish) moved from a secret hidden word to be opened to public by Russian comedy  (The Gentlemen of Good Luck), the Russian Professor played a thief, leaning Russian slag argo  "rediska" "reddish"? = "a bad person" (a meaning word for thieves)

* Русский советский фильм "Джентельмены удачи", с лёгкой руки актёра комедии Леонова, открыл слово воровского жаргона арго публике "редиска" ? "плохой человек".

**  Итальянская фамилия "Каналья" и чешская и английская Фрост и русская Морозовы
и "дедушка Мороз" (Санта Клаус) (Святой Николай)


Давайте так?

Русская сказка "Морозко", о Дедушке Морозе.

Нормальный русский человек, мужык, мужчина,
едет зимой в тёплых санях
по лесу зимой

и там он видит,  в лесу,
на снегу и на морозе,
замерзаюшую

девочку.

Что делает нормальный мужчина,
увидя брошенного одинокого ребёнка,
в лесу?


Читаем русскую народную сказку, что он делает:

пляшет вокруг кругами,
морозя специально,

сам распрашивает:

- а не холодно ли тебе, девица?
- а не холодно ли тебе, милая?


Девочка смиренно отвечает, спокойно:
- не холодно, батюшка
- не холодно, дедушка
- не холодно, господин хороший


Проверив и убедившись в безропотном незлобливом характере,
только тогда Морозко помогает выжить. Даёт тёплую шубу.


Вот прикиньте? снег, мороз, зима.
 Лес. плачущий кинутый ребёнок?

А взрослый не кидается помочь.

И мы так не говорим это,
но думаем "каналья", "редиска".

Сказки иногда иносказания про правителей страны
или и своего барина.

Но возьмём времена Святой Инквизии в Европе? 300 лет пыток женщин?
Допросы?

Рассказ про это, замаскированный, в сказке "Морозко".

"У сильного всегда бессильный виноват". (Крылов)



По поверью конспиратологов,
"норды" "белые", раса белоговоловых людей
с Созведия Орион.

Они иногда помогали выжить людям.

По конспиратологической версии,
предлагали землянам помощь,
союз,
но только на основе полного разоружения.


Другая раса нордов была с Созвездия Лебедя.

И ещё одна (забыла, у них белые волосы и ресницы и брови).


Эти фантазии не потверждаются генетическими тестами: сы все люди Хомо Сапиенсы.


Белоголовые люди, блондины
это

Норвеги
Шведы (часть)
Белорусы 
Немцы (часть)
Славяне (часть)
Поляки
Русские (часть)
французы (часть)
англичане (часть)
британцы (часть)
латыши (часть)
...
Трамп / Trump
Путин  / Putin
Джулиан Ассанж / Julian Assange (Белоголовый - Whitehead)


**************************

Вернёмся к сказка Карло Гоцци,
Сборник "Три апельсина", итальянские сказки.
Сказки  фьябы пьесы  Карло Гоцци

"Король Олень"
"Любовь к Трём Апельсинам"


"Король Олень"

* читаем и соотносим фильм текст сказки
Италии 17-18 века
с реалиями России, к примеру?

Король Олень
по фильму

здорово напоминает ассоциативно

Дмитрия Медведева?

Только ростом повыше?

Или ... Ельцина?  Олень - Елень - Ельцин?

Затем: по сказке:  обмен тел и статусов
король - 1ый министр Короля Оленя?

"туранга данга: всё наоборот"

Ельцин (Король Олень)
меняется статусом "Короля России"
с  (1ым Министром)  Тарталья.

Тарталья  - пройдоха.
Далее вместо Короля Оленя (Ельцина)
правит он, - Тарталья.


Далее имеем слухи о "замене и Путина",
масса двойников "играющих роль Путина под именем Путина"

Путин - кто путает, запутывает, вверх кормашками
Тарталья - всё путает, лжёт, запутывает, всё вверх кормашками, пройдоха,
захватчик верховной власти.


Похоже? похоже.

Если представить на место Короля Оленя не Бориса Ельцина,
а Короля Оленя = Дмитрия Медведева?   * по основе фильма "Король Олень"?

Актёр повыше ростом, но на Дмитрия Медведева статностью фигуры таки похож.


Тогда "смена король-слуга", "слуга-король"  произошла
во времена правления Дмитрия Медведева как "Король Олень" ("Король России")

---------------------------------------------------
Смотрим:

Из Википедии

"Ельцын, Борис Николаевич"
-----------------------------------------------------
Ельцын, Борис Николаевич
родился 1 февраля 1931, село Бутка, Буткинский район,
Уральская область, РСФСР, СССР
умер 23 апреля 2007, Москва, Россия)
--------------------------------------
Президент РСФСР/Российской Федерации
10 июля 1991 — 31 декабря 1999
------------------------------------------------------
Предшественник должность учреждена;
он сам как председатель Верховного Совета РСФСР
до 25 декабря 1991 года — президент РСФСР[a];
с 22 сентября по 4 октября 1993 года полномочия оспаривались Александром Руцким
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
Преемник 1

Виктор Черномырдин
* врио Президент РСФСР/Российской Федерации
* врио на момент операции Б.Н. Ельцына
*  5—6 ноября 1996 г.
Преемник 2
Владимир Путин
(род. 7 октября 1952, Ленинград, СССР)
Президент Российской Федерации
с 7 мая 2012
Предшественник Борис Ельцин
Преемник Дмитрий Медведев

Предшественник Дмитрий Медведев
Преемник Дмитрий Медведев

Ниже о Путине подробнее

Шла череда
обмена должностями туда-сюда
Между Путин и Медведевым
Президент России (Царь России, Король России)
- Глава Правительства России ("1ый Министр" "Короля Оленя")
---------------------------------------------------------

31 декабря 1999 в 12 часов дня по московскому времени
(что было повторено по основным телеканалам за несколько минут до полуночи, перед новогодним телеобращением)

Б. Н. Ельцин
объявил об отставке с поста президента Российской Федерации:

"Дорогие друзья! Дорогие мои! Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам с новогодним приветствием. Но это не все. Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам как президент России.

Я принял решение. Долго и мучительно над ним размышлял. Сегодня, в последний день уходящего века, я ухожу в отставку."


Исполняющим обязанности президента был назначен Председатель Правительства В. В. Путин, который сразу же после заявления Б. Н. Ельцина о собственной отставке обратился с новогодним обращением к гражданам России. В. В. Путин в тот же день подписал указ, гарантирующий Ельцину защиту от судебного преследования, а также значительные материальные льготы ему и его семье[212]. Впоследствии указ был отменён в пользу принятия соответствующего Федерального Закона[213].

Критика
Основная статья:
Отрешение от должности президента России § Попытка импичмента в 1999 году

В 1999 году думская комиссия по импичменту
заявила, что Ельцин сознательно проводил политику, направленную на ухудшение уровня жизни граждан, обвинив президента в геноциде:

"Тяжёлые условия жизни народа России и значительное сокращение его численности явились следствием тех мер, которые были осуществлены в период с 1992 года под руководством и при активном участии президента Ельцина…

Есть серьёзные основания считать, что сокращение численности населения также охватывалось намерением президента.

Стремясь в конечном итоге добиться изменений в стране социально-экономического уклада и обеспечить с помощью нарождающегося класса частных собственников укрепления своей политической власти, президент Ельцин сознательно шёл на ухудшение жизненных условий российских граждан, с неизбежностью влекущее повышение смертности населения и сокращение его рождаемости…"

При этом член комиссии депутат от КПРФ Виктор Илюхин заявил:

«Ельцин осознанно не допускал хотя бы минимального улучшения материального состояния вымирающих народов России».

Однако руководитель центра демографии и экологии человека,
Анатолий Вишневский охарактеризовал это утверждение как миф указав на то, что в 90-е не произошло ничего особенного, что могло повлиять на демографию,

а увеличение показателей смертности
связано с тем,

что её сравнивают со временами Горбачёва
(* сравнивают с временами СССР *)."

(Из Википедии)
------------------------------------------------------

Шла череда
обмена должностями туда-сюда
Между Путин и Медведевым
Президент России (Царь России, Король России)
- Глава Правительства России ("1ый Министр" "Короля Оленя")

------------------------------------------------------
Путин Владимир Владимирович
-----------------------------
Президент Российской Федерации
с 7 мая 2012

Глава правительства
Виктор Зубков (2012, и.;о.)
Дмитрий Медведев (2012—2020)
Михаил Мишустин (с 2020)
Андрей Белоусов (2020, и.;о.)

----------------------------------
Предшественник Дмитрий Медведев
7 мая 2000 — 7 мая 2008
(и.;о. 31 декабря 1999 — 7 мая 2000)
-----------------------------------

Глава правительства
Михаил Касьянов (2000—2004)
Виктор Христенко (2004, и.;о.)
Михаил Фрадков (2004—2007)
Виктор Зубков (2007—2008)
Предшественник Борис Ельцин
Преемник Дмитрий Медведев


Председатель Правительства Российской Федерации
8 мая 2008 — 7 мая 2012
Президент Дмитрий Медведев
Предшественник Виктор Зубков
Преемник Виктор Зубков (и.;о.)

Дмитрий Медведев
16 августа 1999 — 7 мая 2000
(и. о. 9—16 августа 1999)

Президент Борис Ельцин
он сам
Предшественник Сергей Степашин
Преемник Михаил Касьянов

Председатель Совета Министров Союзного государства
27 мая 2008 — 18 июля 2012
Предшественник Виктор Зубков
Преемник Дмитрий Медведев

Председатель партии «Единая Россия»
7 мая 2008 — 26 мая 2012
Предшественник Борис Грызлов
Преемник Дмитрий Медведев

Председатель
Совета глав государств СНГ
1 января — 31 декабря 2017
Предшественник Алмазбек Атамбаев
Преемник Эмомали Рахмон
16 сентября 2004 — 20 мая 2006
Предшественник Леонид Кучма
Преемник Нурсултан Назарбаев
25 января 2000 — 29 января 2003
Предшественник Борис Ельцин
Преемник Леонид Кучма


Секретарь Совета Безопасности Российской Федерации
29 марта — 9 августа 1999
Президент Борис Ельцин
Предшественник Николай Бордюжа
Преемник Сергей Иванов


Директор Федеральной службы безопасности Российской Федерации
5 июля 1998 — 9 августа 1999
Президент Борис Ельцин
Предшественник Николай Ковалёв
Преемник Николай Патрушев

Путин Владимир Владимирович
Владимир Владимирович Путин
Рождение 7 октября 1952 (67 лет)
Ленинград, СССР
Отец Владимир Спиридонович Путин[d]
Мать Мария Ивановна Путина
Супруга Людмила Путина (Шкребнева) (1983—2013)
Дети дочери:
Мария (род. 1985)  (Воронцова (?))
Катерина (род. 1986)  (Тихонова (?))
Партия КПСС (до августа 1991)
Наш дом — Россия (1995)
председатель «Единой России», при этом не член партии (2008—2012)
Образование Ленинградский государственный университет
Высшая школа КГБ СССР
Краснознамённый институт КГБ СССР
Учёная степень кандидат экономических наук (1997)
Профессия юрист, разведчик, политик
* включая разведчик Штази (немецкая секретная служба ГДР)
на время службы в ГДР, Германия,
получив допуск к секретной информации ГДР,
уволился со службы в связи с отбытием с Германии в Россию
Деятельность Президент Российской Федерации
Отношение к религии православие
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

Шла череда
обмена должностями туда-сюда
Между Путин и Медведевым
Президент России (Царь России, Король России)
- Глава Правительства России ("1ый Министр" "Короля Оленя")


"туда-сюда, обратно: тебе и мне приятно"

Шла череда
обмена должностями туда-сюда
Между Путин и Медведевым
Президент России (Царь России, Король России)
- Глава Правительства России ("1ый Министр" "Короля Оленя")

* Типа как в США правят США как результаты демократических выборов
почему то политики  одних и тех же кланов Кеннеди, Буш,...

* Так и в России видим зарождение клановой системы правления власти
"Путин" - "Медведев", "Медведев" - "Путин"

Буш - Кеннеди, Кеннеди - Буд (США)

* причём изыскания генеологов доводят до нас цепочки предков
кто правит как генетические (генеологические) потомки
тех кто правили и в далёком прошлом некой страной-странами
и пересечения всех правящих политиков как ветвей кто и правили с прошлого.

* Выбирай "демократически на демократических выборах", а, канальи! белые! всё равно будет система "Семь Подземных Королей" "Волшебник Изумрудного города",
потомки клановых элит. По статусу Короли. Цари. Регенты. Доминанты.

* Потому я смеюсь: лучше уж иметь откровенно монархические системы правления, как демократические выборы это выборные в клановой системе своих короли как итог: с нагрузкой срока правления от до. Как что-то сделать и обеспечить себя и свою семью.
------------------------------------------------------
Смотрим  Дмитрия Медведева.


Дмитрия Медведева
долгое время считали порядочным и либеральным мягким политиком и человеком.

До его слов на просьбу помочь в нужде:

"Ну, вы там ... держитесь"

И - конец связи отбой.  Всё.


Навальный потратил массу личного и оплачиваемого времени,
выискивая тут и там объекты сосбственности, и вопрошая:
- как какие доходы это всё куплено? содержится?

Эти изыски показали, что подчёркнуто публично скромный облиз и образ,
прячет богатейших в России людей.

А что? одеться в одежду бомжа с дырками (носил в СССР, дорого как память, ещё и мои отец и отец отца носил), и бережно по немецки рационально таскать.

А потом приходить домой и ночами соткрывать тайники любуясь россыпями
алмазов, бриллиантов, изумрудов, золото и серебра.

И: на какие доходы?  Вздохнув тяжко: скопил.

Не одежду-обувь, а золото бриллианты покупал себе всё. На старость.

Это фантазийно.

Но.

Все жили в СССР на одинаковой зарплате.
Вдруг стали миллионеры миллиардеры. Часть.

Но смотрим судьбу, к примеру,
детей Брежнева?


И не завидуем.

Пришло - ушло.

Они имеют, пока правят.
А потому и цепляются за власть править.
Часть.


А построй страну и экономику? Любому шанс выжить?

И тогда с власти уйдёшь:  дети и внуки выживут.
Даже если все богаства потеряют.
---------------------------------------------

------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

Шла череда
обмена должностями туда-сюда
Между Путин и Медведевым
Президент России (Царь России, Король России)
- Глава Правительства России ("1ый Министр" "Короля Оленя")

------------------------------------------------------
Дмитрий Анатольевич Медведев
родился 14 сентября 1965, Ленинград, СССР
Был единственным ребёнком в семье,
которая жила в районе Купчино,
«спальном районе»
------------------------------------
Ленинград, Купчино,
ул. Белы Куна, д. 6
Dmitrii Medvedev 's family lived
on Bely Kuna Street, house 6 in Peterburg (Leningrad)

Bely - Bel - Belyi  - Belii - "White" (Белый)
--------------------------------------------------------
Отец Анатолий Афанасьевич Медведев
Мать Юлия Вениаминовна Шапошникова
Супруга Светлана Владмировичка Медведева (Линник) (c 1993)
Дети Илья Медведев
Партия КПСС (до 1991)
Единая Россия (с 2005)
Образование
юридический факультет ЛГУ (1987)
ВГУ
Учёная степень кандидат юридических наук (1990)
Профессия юрист
Деятельность политик
Отношение к религии православие
---------------------
Медведев, Дмитрий Анатольевич
род. 14 сентября 1965, Ленинград, СССР
— российский государственный и политический деятель.

Заместитель председателя Совета Безопасности Российской Федерации
с 16 января 2020 года.

Президент Российской Федерации
с 7 мая 2008 по 7 мая 2012.

Председатель Правительства Российской Федерации
с 8 мая 2012 по 15 января 2020,
исполняющий обязанности
с 8 по 18 мая 2018 г.
и с 15 по 16 января 2020 г..

Председатель партии «Единая Россия».

В 2000—2001, 2002—2008 гг.
— председатель совета директоров ОАО «Газпром».

C 14 ноября 2005 года по 7 мая 2008 года
— первый заместитель председателя Правительства Российской Федерации,
куратор приоритетных национальных проектов.

10 декабря 2007 года
было объявлено о том, что его кандидатура на президентские выборы 2008 года предложена партиями «Единая Россия», «Справедливая Россия», «Гражданская сила», «Аграрная партия России» и поддержана президентом Российской Федерации Владимиром Путиным.

2 марта 2008 года,
официально набрав
70,3 %
(52 530 712) голосов
принявших в выборах избирателей,
избран
Президентом Российской Федерации.

7 мая 2008 года
вступил в должность Президента Российской Федерации,
став
самым молодым президентом
в истории современной России
(42 года и 7 месяцев).

24 сентября 2011 года
возглавил предвыборный список «Единой России» на выборах в Госдуму

и предложил в 2012 году
поддержать Владимира Путина
на выборах президента России.

("Туда-сюда, обратно: тебе и мне приятно")

7 мая 2012 года
Президент России Владимир Путин внёс в Государственную Думу РФ кандидатуру Дмитрия Медведева для назначения его председателем Правительства Российской Федерации.

("Туда-сюда, обратно: тебе и мне приятно")

8 мая 2012 года Государственная Дума Федерального Собрания РФ дала согласие президенту России Владимиру Путину на назначение Дмитрия Медведева председателем Правительства (его кандидатуру поддержали «Единая Россия», ЛДПР и 5 депутатов из фракции «Справедливая Россия»; 54 справоросса и фракция КПРФ проголосовали против).

Дмитрий Медведев, которого считают более либеральным, чем Владимира Путина, ставил в качестве своей главной задачи на посту президента широкомасштабную программу модернизации, направленную на обновление российской экономики и общества, ослабление зависимости страны от нефти и газа. Во время президентства Медведева Россия одержала победу в вооружённом конфликте в Южной Осетии и оправилась от мирового экономического кризиса. Он являлся инициатором существенной реформы правоохранительных органов, а также начал кампанию по борьбе с коррупцией в России. При поддержке Правительства РФ в ряде регионов были созданы ТОСЭР с целью развития субъектов и привлечения инвестиций.

15 января 2020 года
подал в отставку с поста главы Правительства."

(из Википедии)

Также оттуда:


"23 августа 2018 года издание «Проект» со ссылкой на источники в Кремле сообщило, что премьер-министр Медведев после своей последней поездки на Камчатку 11 августа 2018 года пропал из публичного пространства. Все встречи председателя правительства отменялись в последний момент, но не заранее. Позднее пресс-служба председателя Правительства России сообщила, что он получил спортивную травму и на данный момент занимается бумажной работой. 28 августа 2018 года Медведев впервые появился на публике на встрече с губернатором Нижегородской области Никитиным. Однако пользователи социальных сетей заметили, что премьер-министр стал говорить медленнее и у него изменился голос. Также было отмечено, что правая бровь главы правительства поднята выше, чем левая"


Дмитрий Медведев знамит своей либеральной фразой
"Ну, вы там...держитесь"

на жалобы россиян как тяжело на Руси живётся.

И ещё многие заметили
сходство Дмитрия Анатольевича Медведева
с чертами лица Николая II Романова.

Многие россияне видели в Меведеве
то потомка клана Романовых,
то потомка Николая II,
то и самого Николая Романова, "ожившего".
------------------------------------------------------

Шла череда
обмена должностями туда-сюда
Между Путин и Медведевым
Президент России (Царь России, Король России)
- Глава Правительства России ("1ый Министр" "Короля Оленя")
----------------------------------------------------------

Если кто-то решил, это я политический памфлет или что тут пишу:
ошибается.


Это я делаю предположение и гипотезу,

Что итальянская сказка Карла Гоццы
"Король Олень"

описывает события в России 20-21 века

Читаем Википедию":

"23 августа 2018 года издание «Проект» со ссылкой на источники в Кремле сообщило, что премьер-министр Медведев после своей последней поездки на Камчатку 11 августа 2018 года пропал из публичного пространства. Все встречи председателя правительства отменялись в последний момент, но не заранее. Позднее пресс-служба председателя Правительства России сообщила, что он получил спортивную травму и на данный момент занимается бумажной работой. 28 августа 2018 года Медведев впервые появился на публике на встрече с губернатором Нижегородской области Никитиным. Однако пользователи социальных сетей заметили, что премьер-министр стал говорить медленнее и у него изменился голос. Также было отмечено, что правая бровь главы правительства поднята выше, чем левая"   "было отмечено, что правая бровь главы правительства Дмитрия Анатольевича Медведева поднята выше, чем левая"

с 23 августа 2018 года

"было отмечено, что правая бровь главы правительства
Дмитрия Анатольевича Медведева

поднята выше, чем левая"

------------------------------------------------------
Фильм-Сказка "Король Олень"

1ый Министр Короля Оленя - Тарталья.
1ый министр = Премьер-Министр
1ый Министр = Глава Правительства


Помните фильм?
«Король-олень» (1969), фильм?

Грим у Тартальи? Брови?

Одна бровь выше другой?

Сергей Юровский играл Тарталью?

--------------------------------------
Король-олень (1762)
(Il Re cervo, 1762)
Il Re Cervo — "The Stag King" (1762)
-------------------------------------
«Король-олень» (1969), фильм
------------------------------
«Король-олень» (1969), фильм
— советский художественный фильм
по одноимённой пьесе "Король-олень" (1762) ((Il Re cervo, 1762  / "The Stag King" (1762)) Карло Гоцци  (Carlo Gozzi),
снятый на киностудии имени Горького в 1969 году.
Музыкальная театрализованная сказка.
В фильме звучат песни на музыку Микаэла Таривердиева
в исполнении Аллы Пугачёвой, Юрия Яковлева, Сергея Юрского, Олега Ефремова, Олега Табакова.



Персонажи сказки-фильма "Король-Олень"


Дерамо, он же – король Серендиппа
Анджела – дочь Панталоне, любит Дерамо
Тарталья – одарённый злодей (каналья), любит Анджелу, он же — первый министр
Панталоне – второй министр, любит яблоки "А я ем Яблоко и смотрю в окно!"
Клариче – дочь Тартальи, любит Леандра
Леандр – сын Панталоне, брат Анджелы, любит Клариче
Чиголотти – слуга Дурандарте, любит выпить
Дурандарте – скорее добрый, чем волшебник, он же – лицо от автора


В ролях

Юрий Яковлев — Дерамо, он же – король Серендиппа
Валентина Малявина — Анджела – дочь Панталоне, любит Дерамо
Сергей Юрский — Тарталья – одарённый злодей (каналья), любит Анджелу, он же — первый министр
Владимир Шлезингер — Панталоне – второй министр, любит яблоки
Елена Соловей — Клариче – дочь Тартальи, любит Леандра
Виктор Зозулин — Леандр – сын Панталоне, брат Анджелы, любит Клариче
Олег Табаков — Чиголотти – слуга Дурандарте, любит выпить
Олег Ефремов — Дурандарте – скорее добрый, чем волшебник, он же – лицо от автора


Дзанни, они же пантомима:

Станислав Бородокин
Александр Вигдоров
Шавкат Газиев
Владимир Грамматиков
Владимир Козелков
Виталий Комиссаров
В. Кузьмин
Алексей Панькин
Вячеслав Подвиг
Михаил Селютин
Юрий Сорокин
Игорь Суровцев


Серендиппские девицы:

Ирина Бартенева
Алла Будницкая
Л. Войнаровская
Светлана Данильченко
Эльмира Капустина
Н. Кузнецова
Светлана Непомнящая
В. Олейникова
Т. Пышкина
Л. Чмель


Солисты

Сергей Кондратенко
Светлана Пайкова
Зоя Смольянинова
Алла Пугачёва — Анджела

Песни в исполнении

Аллы Пугачёвой,
Юрия Яковлева,
Сергея Юрского,
Олега Ефремова,
Олега Табакова.


Музыка Микаэла Таривердиева



Трактовка сценариста
Нравоучительная пьеса с элементами комедии дель арте была «переписана по памяти», как указано в титрах, Вадимом Коростылёвым. В вольной трактовке пьеса приобрела совсем иное звучание, теперь в ней подняты проблемы творчества и ответственности за сотворённое, проблемы личности, которой извне навязывается тот или иной образ и другие важные вопросы.

Дурандарте, в оригинале — волшебник, в конце сюжета выполняющий функции «бога из машины», в фильме — поэт, который, по его словам, «будит людское воображение», но других чудес творить не умеет. При этом, он всё же подарил Дерамо статую, которая смеялась, если люди лгали. Представлен, как автор разворачивающейся на глазах зрителя пьесы.

По пьесе, Дерамо воспользовался услугами волшебного истукана для выбора невесты — статуя смеялась при лживых признаниях всех невест. По фильму, Тарталья, влюблённый в Анджелу, заменил собой болвана и смеялся при её признании, но Дерамо, поражённый смелостью девушки и её красотой, взял её в жены.

 — Но ваш болван, взгляните, он хохочет!
— Хохочет? В самом деле, вот болван!


Важный эпизод фильма —

история о добром и злом волшебниках,
которую в поэтической форме рассказывает Дурандарте.

Оба волшебника спешат на поезд;

злой по пути творит много злых дел, но успевает вовремя.

Добрый, следовавший за ним, исправляет причинённое им зло,
но опаздывает на поезд.

1969

6-9
9-6

969  --  696   - 666

Злой Волшебник

"Шесть обидел малышей,
Шесть поставил мышеловок,
Чтоб поймалось шесть мышей"

"6 обидел малышей,
6 поставил мышеловок,
Чтоб поймалось 6 мышей"

666

малышей
мышеловок
мышей
М

666   --  МММ  -  M
666  - MMM     -  M

мышеловок
мышей

мы ми

Ми6   разведка британская    "мыши"  miiIIIi   Миша Медведев
КГБ/ФСБ/МИ5  - контраразведка "ставит мышеловки на мышей"

666 число Аппокалипсиса, Число Зверя,
- "узнать Антихриста", где он, кто он.

"6 обидел малышей,
6 поставил мышеловок,
Чтоб поймалось 6 мышей"

= Антихрист  "666"  "зло" "Злой Волшебник"

Добрый волшебник


1969 г.
Песня про злого и доброго волшебников
Исполняет Олег Ефремов
Композитор (музыка)Микаэл Таривердиев
Автор слов (текста)Вадим Коростылев
--------------------------------------
Песня про злого и доброго волшебников

Шел волшебник злой на поезд,
Шел себе не торопясь,
Шел, совсем не беспокоясь,
Что кругом и пыль и грязь.
На дела дурные ловок -
Шесть обидел малышей,
Шесть поставил мышеловок,
Чтоб поймалось шесть мышей,
Ни один порвал учебник,
Те, что "Волшеб.изд." издал,
И, конечно, злой волшебник
На вокзал не опоздал.
И, конечно, злой волшебник
На вокзал не опоздал.

Добрый тем же шел маршрутом,
Шел на поезд торопясь,
Задержался на минуту,
Чтоб убрать и пыль и грязь.
Он не мог смириться с фактом,
Что погибнут шесть мышей,
Задержался, чтобы как-то
Успокоить малышей,
И учебники жалея,
Те, что "Волшеб.изд." издал,
Он собрал их все и склеил,
Но на поезд опоздал.
Он собрал их все и склеил,
Но на поезд опоздал.


1969
-----------------------------------------------------------
----------------------
"на поезд не опаздал"

"на поезд опаздал"
----------------------
--------------------------------------

"на поезд не опаздал" = Злой Волшебник

"на поезд опаздал" = Добрый Волшебник

----------------------
"на поезд не опаздал"

"на поезд опаздал"
----------------------


Это о чём?

Машина времени?  Полёт типа в НЛО? к себе?

----------------------
"на поезд не опаздал"

"на поезд опаздал"
----------------------

"На поезд опаздал"
Если "машина времени"?

Мог написать сказку
"Король Олень" как Карл Гоцци (1762) ?
---------------------------------------------

Коростылёв предоставляет зрителям вывести мораль этой истории самим.


Тарталья у Гоцци — типичный злодей, в фильме же он выражает желание не идти на поводу своей «маски», вынуждающей его совершить подлое убийство, но Дурандарте властью автора запрещает ему выходить из роли злодея:

 — Куда теперь от этой маски деться,
Когда злодея выучена роль?
Тарталья в маске — человек без сердца.
— Так берегись, Дерамо!
Так берегись, Дерамо,
Мой король.

Волшебное слово для превращения в любое существо,
над которым оно произнесено, по трактовке Коростылёва
оказалось шуткой Дурандарте,
в которую поверили герои,
и она — всё же действие происходит в волшебном королевстве
— стала правдой.

Вместо того, чтобы превратиться в итоге в старика-нищего (как было в пьесе),
-----------------------------------------------------
Дерамо воплощается в Тарталью (они меняются телами).
----------------------------------------------------

Анджеле предстоит узнать своего любимого мужа
в облике ненавистного Тартальи,

который, в свою очередь, теперь в теле короля Серендиппа.

Фильм практически заканчивается на той сцене,
когда Дерамо в обличии Тартальи с трепетом ожидает, узнает ли его супруга,
а в комнату врывается Тарталья
в облике Дерамо
и кричит:

«В темницу! На виселицу! На плаху!»

и обращается к Анджеле:

«Ты видишь — я — Дерамо!».


А она, переводя взгляд с одного на другого,
всё же признаёт под личиной Тартальи любимого Дерамо.

«Я знал, что Анджела меня не подведёт, достаточно и этого»,
— говорит Дурандарте в финале фильма.

[Арсенов планировал снять иной финал. Однако, именно в это время произошла ссора между ним и исполнительницей роли Анджелы, его женой Валентиной Малявиной. Отношения были так накалены, что конец снять не удалось. Поэтому финал фильма остался открытым.]



Факты


Роль Дерамо исполняет Яковлев, Тартальи — Юрский.

После обмена героев телами они продолжают озвучивать своих персонажей, то есть Дерамо говорит голосом Юрского, и наоборот.

Фильм поставлен в нарочито театрализованной манере. Например, в сцене охоты «жертвой» выступают картины с нарисованным оленем, а лошади — каркасы, надевающиеся на актёров; интерьеры частично построены из плоских, условных театральных декораций.

В сцене переселения Дерамо в тело оленя применена цветная соляризация — особый метод обработки киноплёнки, создающий фантастический зрительный эффект. Специалист, выполнявший эту обработку, указан в титрах — Ю. Нейман.

Действие прерывается короткими интермедиями-пантомимами, в которых дзанни с масками героев в руках карикатурно изображают основные события фильма.

Арсенов планировал снять иной финал. Однако, именно в это время произошла ссора между ним и исполнительницей роли Анджелы, его женой Валентиной Малявиной. Отношения были так накалены, что конец снять не удалось. Поэтому финал фильма остался открытым.


Песни в фильме

Каватина Дурандарте («Это было, когда по земле бродили сказки…»)
Каватина Анджелы («Надоело это…»)
Дуэт Анджелы и Панталоне («Выходит, среди нас ты был и вроде не был…»)
Песня серендиппских девиц
Дуэт Дерамо и Анджелы
Ария Тартальи
Ответ Дурандарте («Куда нам деться от своих ролей…»)
Баллада Анджелы («Уехал славный рыцарь мой…»)
Дуэт Клариче и Леандра
Песня про злого и доброго волшебников
Каватина Чиголотти
Песня стражников


Съёмочная группа

Сценарий Вадима Коростылёва
Постановка Павла Арсенова
Главный оператор: Инна Зарафьян
Композитор — Микаэл Таривердиев
Художник-постановщик — Александр Бойм
Костюмы Натальи Шнайдер
Звукооператор — Борис Голев
Дирижёр — Эмин Хачатурян
Постановка пантомимы — Александр Орлов
Директор картины — Александр Казачков


-----------------------------------------------------
Из Википедии

Карло Гоцци


По названию пьесы Карло Гоцци «Турандот»

назван астероид (530) Турандот,

открытый в 1904 году

немецким астрономом Максом Вольфом

в Обсерватории Хайдельберг-Кёнигштуль.

----------------------------------------------------
Сочинения  Карло Гоцци
----------------------------------------------------
Любовь к трём апельсинам
(L’amore delle tre melarance, 1761)
----------------------------------------
Ворон (Il Corvo, 1761)
----------------------------------------------------
Король-олень (1762)
(Il Re cervo, 1762)
Il Re Cervo — "The Stag King" (1762)
----------------------------------------
Турандот (англ.)русск. (Turandot, 1762)
----------------------------------------
Женщина-змея (La donna serpente, 1762)
----------------------------------------------------
Зобеида (La Zobeide, 1763)
----------------------------------------------------
Счастливые нищие (I Pitocchi fortunati ,1764)
----------------------------------------
Синее чудовище (Il mostro turchino, 1764)
----------------------------------------------------
Зелёная птичка (L’Augellino belverde, 1765)
----------------------------------------
Дзеим, царь джиннов (Zeim, re de' geni, 1765)
----------------------------------------------------
Бесполезные воспоминания о жизни Карло Гоцци, написанные им самим и им же со смирением опубликованные (Memorie inutili della vita die Carlo Gozzi, scritte da lui medesimo, e da lui publicate per umilita, 1797). Впервые переведены на русский язык Л. М. Чачко в 2013 году.
Фильмы, снятые по мотивам произведений Карло Гоцци
«Король-олень» — СССР, «Киностудия имени М. Горького», 1969 год, режиссёр Павел Арсенов
«Любовь к трем апельсинам» — СССР, «Мосфильм» — Болгария, Софийская студия, 1970, режиссёры Виктор Титов и Юрий Богатыренко
«Ворон» — СССР, 1986, режиссёр Валентин Плучек
«Турандот» — СССР, «Грузия-фильм», 1990 год, режиссёр Отар Шаматава.

------------------------------------------------------
From Wikipedia

Carlo Gozzi

Works
Plays
Fiabe Teatrali — "Tales for the Theatre"[10]

Carlo Gozzi's Turandot, 1922 performance by the Russian theater director Yevgeny Vakhtangov
L'amore delle tre melarance — "The Love of Three Oranges" (1761)
Il corvo — "The Raven" (1761)
(Король-олень (Il Re cervo, 1762))
Il Re Cervo — "The Stag King" (1762)
Turandot (1762)
La donna serpente — "The Serpent Woman" (1762)
La Zobeide (1763)
I Pitocchi Fortunati — "The Fortunate Beggars" (1764)
Il Mostro Turchino — "The Blue Monster" (1764)
L'Augellino Bel Verde — "The Green Bird" (1765)
Zeim, Re de' Geni — "Zeim, King of the Genies" (1765)
Other plays
Marfisa bizzarra (1766)
The Elixir of Love (1775/1776)
Il Cavaliere Amico; o sia, Il Trionfo dell'Amicizia — "The Knight; or, The Triumph of Friendship" (Tragicomedy in 5 Acts)
Doride; o sia, La Rassegnata — "Doride; or, The Resigned" (Tragicomedy in 5 Acts)
La Donna Vendicativa — "The Vengeful Woman" (Tragicomedy in 5 Acts)
La Caduta di Donna Elvira, Regina di Navarra — "The Fall of Donna Elvira, Queen of Navarre" [Prologo Tragico].
La Punizione nel Precipizio — "Punishment in the Precipice" (Tragicomedy in 3 Acts)
Il Pubblico Secreto — "The Public Secret" (Comedy in 3 Acts)
Le Due Notti Affannose; o sia, gl'Inganni della Immaginazione — "Two Frantic Nights; or, Illusions of Imagination" (Tragicomedy in 5 Acts)
La Principessa Filosofa; o sia, Il Controveleno — "The Princess Philosopher; or, The Antidote" (Drama in 3 Acts)
I Due Fratelli Nimici — "The Two Enemy Brothers" (Tragicomedy in 3 Acts)
Eco e Narciso — "Echo and Narcissus" (Seriocomic Pastoral with Music in 3 Acts)
Il Moro di Corpo Bianco; o sia, Lo Schiavo del Proprio Onore — "The Moor with White Body; or, The Slave of his own Honor" (Tragicomedy in 5 Acts)
La Donna Contraria al Consiglio — "The Woman Against the Council" (Scenic Composition in 5 Acts)
Cimene Pardo — "Cimene Pardo" (Tragedy in 5 Acts)
Innamorata da Vero — "True Love" (Comedy in 3 Acts)
Bianca Contessa di Melfi; o sia, Il Maritaggio per Vendetta — "Bianca, Countess of Malfi; or, the Maritaggio for Vendetta" (Tragedy in 5 Acts)
Il Montanaro Don Giovanni Pasquale — "The Montanaro Don Giovanni Pasquale" (Moral Stage Action in 5 Acts)
La Figlia dell'Aria; o sia, L'Innalzamento di Semiramide — "Daughter of the Air; or, The Rise of Semiramis" (Allegorical Tale in 3 Acts)
Il Metafisico; o sia, L'Amore, e L'Amicizia alla Prova — "The Metaphysical; or, Love and Friendship Put to the Test" (Drama 3 Acts)
Annibale, Duca di Atene — "Hannibal, Duke of Athens" (Verse Representation in 5 Acts)
La Malia della Voce — "The Woman's(?) Voice" (Drama 5 Acts)
Amore Assottiglia il Cervello — "Love Thins the Brain" (Comedy in 5 Acts)
La Vedova del Malabar — "The Widow of Malabar" (Tragedy in 5 Acts)
Other works
Ragionamento ingenuo, e storia sincera dell'origine delle mie dieci Fiabe teatrali — "Ingenuous Disquisition and Sincere History of My Ten Tales for the Theatre" (1772)
Memorie Inutili — "Useless Memoirs" (1777, published 1797)
------------------------------------------------------
Из Википедии


Тотай дочь Акая
(1802, аул Кака-Шура, Дагестан  — июнь 1875, аул Гели Дагестан)
— вторая кебинная жена
кавказского наместника и генерала от инфантерии
Алексея Петровича Ермолова
(1777—1861).

Отец Какашуринский уздень Ака

Супруг
1) А. П. Ермолов
2) Гебек, уроженец аула Гели

Дети
от 1-го брака: 2 сына (в т. ч., Клавдий) и 2 дочери
от 2-го брака: сын и дочь

Биография

Родилась в ауле Кака-Шура в семье местного узденя Ака.
Отличалась редкой красотой.

В 1819 году
во время русской экспедиции под командованием генерала А. П. Ермолова на аул Акуша в Дагестане
кавказский наместник в ауле Кака-Шура увидел Тотай,
которая произвела на него большое впечатление.

Ермолов решил сделать её своей кебинной (временной) женой и получил согласие самой девушки и её родителей.

Вскоре после отъезда Ермолова отец изменил решение и выдал Тотай замуж за горца Искандера из того же аула.

После завершения похода на Акушу
А. П. Ермолов приказал доставить к нему Тотай
и оставил её у себя.

Отец Ака приехал было за дочерью, но его к Ермолову не допустили,
вернув шубу и украшения — подарки нового мужа.

Вернувшись в Тифлис,

А. П. Ермолов предложил Тотай принять православие и венчаться,
но вначале, чтобы не обидеть её родителей, заключил с ней кебинный брак.

При заключении кебинного брака с Тотай Ермолов договорился с ней и её родителями,
что рожденных сыновей оставит себе, а дочерей оставит ей.

Позднее по просьбе Ермолова акушинский шамхал выдал Тотай свидетельство с печатями почетных граждан о её знатном происхождении.

Тотай прожила с Ермоловым
в Тифлисе около семи лет,
родив ему
сыновей
Омара (Клавдия),
Аллах-Яра (Севера)
и ещё одного, умершего в юности,
а также
дочь Сапият (Софью-ханум).

В Тифлисе Тотай часто навещали её отец Ака и брат Джан-Киши.

После отставки Ермолова с Кавказа Тотай, отказавшаяся перейти в православие и последовать за мужем в Россию, возвратилась с дочерью на родину в Дагестан.

Здесь она вышла замуж за жителя аула Гели — Гебека,
от которого имела
сына Гоккоза
и дочь Ниса-ханум, ставшую женой жителя того же аула — Сурхай Дауд-оглы.

Тотай получала от Ермолова ежегодное содержание в размере 300 рублей.
После смерти Ермолова ей помогали сыновья Клавдий и Север.

Скончалась Тотай в июне 1875 года."

Берже Ад. П. "Алексей Петрович Ермолов и его кебинные жены на Кавказе 1816—1827 гг." // Кавказская старина. — 1871.
Токай на сайте «Родовод»

-----------------------------------------------
Токай, населённые пункты
------------------------------------------------
Тотай
 — прежнее (до 1948 года) названия села Ермаково Джанкойского района Крыма.

Тотайкой
— прежнее (до 1948 года) название села Ферсманово Симферопольского района Крыма

Токай
- Токай-Хедьялья (Токай) (венг. Tokaj)
— винодельческий регион, где производят токайские вина из белых сортов винограда. Основная часть региона расположена на территории Венгрии; менее именитая его часть — на юге Земплина (7 деревень в Требишовском районе) в Словакии..

Токайские вина - вина, произведённые в Токае  (Венгрия и Словакия) (см ниже подробнее).


-------------------
Токай, имена
-------------------


Персоналии

Тотай,
Абылайхан Берикович
(род. 1992)
 — казахстанский футболист.

Тотай,
дочь Акая


----------------------
Токайское вино
----------------------

Токайские вина
(от венг. Tokaji — горный массив в Венгрии и Словакии)
— белые десертные вина золотистого цвета,
приготовленные из плодов светлых сортов винограда,
подвяленных в естественных условиях — на ветвях под солнечными лучами.
Обладают привкусом изюма
и специфическим букетом с медовым тоном.

Токайские вина производятся в Токае,
винодельческом регионе, расположенном между реками Тиса и Бодрог
на узкой полосе площадью 87 км на 3-4 км.

По Трианонскому договору
большая часть этой местности принадлежит Венгрии,
и лишь небольшая часть — Словакии (7 сёл на юге Требишовского района).

Вина, производимые на венгерской территории, носят название «Tokaji»,

винопроизводители из словацкой части Токая согласно решению Европейского союза маркируют свой товар, произведённый в соответствии со стандартами качества, действующими в Венгрии, как «Tokajskнy/-a/-e».

Первые письменные упоминания о виноградарстве в Токае
 относятся к XIII веку, а о виноделии — к XV веку.

В XVIII и XIX веках вино стало залогом процветания Токая.

Токайское асу экспортировалось в XVIII веке по всей Европе.

Токай пользовался успехом при монархических дворах Европы
и его именовали "королём вин и вином королей".

Ценителями токая были Вольтер и Гёте.

Токайское вино упоминается в тексте государственного гимна Венгерской Республики. Токай считается хунгарикумом, то есть уникальным продуктом Венгрии.

 В 2002 году Токай, родина «жидкого золота»,
был занесён в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

История виноделия в Токае

Самое раннее свидетельство существования токайского виноделия
относится к 1550 году.  16 век.

Венгерский поэт
Иштван Чуйяк из Мишкольца /венг. Miskolczi Csulyak Istvan/(1575—1646)
воспел в своем знаменитом шуточном гимне
«Jocoserium»
токайские вина из Тарцаля и Мезеша
 (на русский язык
стихотворение переведено
Иваном Белокрыловым).

ИВАН  БЕЛОКРЫЛОВ 
(БЕЛОКРЫЛОВ = WHITEWINGS ( WHITE WINGS) )

В XVII веке
токайские вина стали известны в России,
куда они попали
из Польши:

 в 1606 году Мнишек привез в Москву на свадьбу своей дочери с Лжедмитрием тридцать бочек токайского вина.

 В Московском государстве оно многим пришлось по вкусу и, как при дворе, так и у вельмож, пить венгерские вина стало обычаем.

Современный способ производства лучших токайских вин
 (с помощью благородной плесени Botrytis cinerea)
был изобретён капелланом семьи Ракоци.

В 1683 году польские рыцари, снявшие турецкую осаду Вены,
привезли токайское вино в Польшу.

В 1703 году князь Ракоци отправил партию вина Людовику XIV
— с тех пор вино известно во Франции.


«Его сладость и крепость возрождают человека. Это вино приводит в действие все извилины мозга и зажигает в глубине души волшебный фейерверк искрящегося остроумия и радости»

— так отзывался о токайском вине
Вольтер.

В XVIII веке российские цари держали в городе Токае отряд казаков, которые ведали поставками венгерского вина в Петербург.

В 1745 году в России была образована особая комиссия по закупке токайских вин, которая приобретала вина, пользовавшиеся самой высокой репутацией.

В 1908 году была официально утверждена зона производства токайских вин.
В то время Венгрия и Словакия входили в единое государственное образование — Австро-Венгрию; этим объясняются позднейшие претензии Словакии (к которой после раздела страны отошла часть винодельческого региона Токай) на производство токайских вин.

После прихода к власти коммунистов (1949 год) многие традиции производства Токая были нарушены. Только в 1990-х годах старинные методы производства вина начали возрождаться, в том числе под государственным контролем.

Жизнь бывает ещё и такая:
Отворённое в лето окно,
И в бокале с букетом Токая
Цвета жидкого солнца вино…

(Из стихотворения   «Токайское»
Ирины Ковалевой)

Венгры считают, что солнца в токайском вполне достаточно, чтобы справиться с любыми холодами.

Венгерский Токай
Основная статья: Токайские вина

Бутылка токайской эссенции
Токайские вина обладают красивым золотистым цветом, полнотой, мягкостью и сильным характерным букетом с тонами хлебной корочки и меда. Важное значение имеет соблюдение старинных методов приготовления этих вин.

Лучшие токайские виноградники расположены на склонах гор от 100 до 400 м над уровнем моря. "

Из Википедии
------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
Словарик
-------------
Белый
--------------
white [вайт] белый ]    * на английском

* на француком:

blanc    (седой)   белый
feuille blanche
blanche      белый

*  на немецком

wei;    (белоснежный)
weit
hell      (светлый)

Ещё раз на французком:
"Белый"  = "Бланк"

* на француком:

blanc    (седой)   белый
feuille blanche
blanche      белый


Бланк
- белый, чистый, седой  (с французкого)

-------------------------------------
Мария Александровна Бланк
 (в замужестве Ульянова)
(1835—1916)
Мария Александровна Ульянова (Бланк)
 (1835—1916)
----------------------------------------------------
Мать
Владимира Ильича Ульянова - Ленина
-------------------------------------------------------
Мария Александровна Ульянова (Бланк)
 (1835—1916)
 (урождённая Бланк,
22 февраля (6 марта н.ст.), 1835, Санкт-Петербург
— 12 (25 июля н.ст.) 1916, Петроград)   (81 год)
— жена Ильи Николаевича Ульянова
и мать революционеров
Владимира Ильича Ленина и Александра Ильича Ульянова.

Мария Александровна Ульянова (Бланк)
 (1835—1916)

Родители:

Отец
1)
Израиль  (Александр c 1820)  Бланк
 (1801 или 1804—1870)
иначе:
Александр Дмитриевич Бланк
(1801/1804 - 1870) :
+
Мать
2)
Анна Ивановна (Иоганновна) Гроссшопф
 (1810—1838),


Бланк
отцовская мужская линия
матери В.И.Ульянова-Ленина

Марии Александровны Бланк
(в замужестве Ульяновой)
---------------------------------------------

Отец
----------------------------------------------
Израиль  (Александр c 1820)  Бланк
 (1801 или 1804—1870)
иначе:
Александр Дмитриевич Бланк
(1801/1804 - 1870) :
врач-физиотерапевт,
надворный советник со старшинством
Александр Дмитриевич Бланк,
Израиль  (Александр c 1820)  Бланк
 (1801 или 1804—1870)
 (немецкого происхождения)
---------------------------------------------------
отец
+ (брак заключён в 1863 году)
мать
---------------------------------------------------
Анна Ивановна (Иоганновна) Гроссшопф
 (1810—1838)
---------------------------------------------------
 родителями которой были
немец Йоганн Гроссшопф (нем. Johann Groschopf)
и шведка Анна Эстедт (швед. Anna Estedt).


----------------------------------------------------------
Мария Александровна Ульянова (урождённой Бланк)

Её отец
----------------------------------------------
Александр Дмитриевич Бланк,
Израиль  (Александр c 1820)  Бланк
 (1801 или 1804—1870)
----------------------------------------------
* кто  сын
Отец
-----------------------------------------------
Мойша  (Дмитрий с 1844 г) Бланк
 (1763-1853)
----------------------------------------------
отец
+ (брак заключён в 1829 году)
Мать
-----------------------------
Марьям Фроимович
 (1763-1853)
------------------------------
Её муж:.
----------------------------------------------
Мойша  (Дмитрий с 1844 г) Бланк
 (1763-1853)
----------------------------------------------
кто  сын от
----------------------
Ицхак Бланк
----------------------

-------------------------------------------------------
Мария Александровна Ульянова (Бланк):
-------------------------------------------------------
Её мать:
---------------------------------------------------------
Анна Ивановна (Иоганновна) Гроссшопф
 (1810—1838),
----------------------------------------------------------
 родителями которой были
отец
немец  Йоганн Гроссшопф (нем. Johann Groschopf) (1766 - 1822)
+  и
мать
шведка Анна Беата Эстедт (швед. Anna Estedt) (1773 - 1847)


---------------------------------------------------
Анна Ивановна (Иоганновна) Гроссшопф
 (1810—1838)
---------------------------------------------------
 отец
немец Йоганн Гроссшопф (нем. Johann Groschopf)
и
мать
шведка Анна Эстедт (швед. Anna Estedt)


------------------------------------------------------
Анна Ивановна (Иоганновна) Гроссшопф
 (1810—1838)
-----------------------------------------------------
Её отец
------------------------------------
Иоганн Готтлиб  Гросшопф
(1766 - 1812)
------------------------------------
Его отец   
----------------------------------------
Кристофор Фридрих Гросшопф
(1736 - 1799)
----------------------------------------
+
Его мать
----------------------------------------
Кристина Маргарита Эдлер
(1735 - 1812)
----------------------------------------

Это была сторона
матери В.И.Ленина
Марии Александровны Ульяновой (урождённой Бланк)

* данные генеологии с Википедии

Мария Аленсадровна Ульянова
(урождённая Бланк)  (мать В.И.Ленина (Ульянова)
1836 - 1916
Её мать:
---------------------------------------------------
Анна  Гросшопф
Анна Ивановна (Иоганновна) Гросшопф
 (1810—1838)
---------------------------------------------------
Её мать
шведка
----------------------------
Анна Беата Эстедт
(швед. Anna Estedt)
1773 - 1847
-----------------------------
Её отец 
Карл Фридрих Эстедт (1741 - 1826)     (Estedt)
+
её мать
Анна Кристина Борг          (БОРГ)  (BORG) (Borg)

Это была сторона
матери В.И.Ленина
Марии Александровны Ульяновой (урождённой Бланк)

* данные генеологии с Википедии
* Я генетически пересекаюсь с Боргами со Скандинавии и с Литвы
с Прибалтики и Балтики
как мои генетические кузены
-----------------------------------------------------
Blank  =  White,  Gray  (from French )
Blank =  Белый, седой  (с французкого)
----------------------------------------------------
FF  FTDNA
Search   

Blank

4 genetic cousins:
x 3 females
x 1 male

X-match genetic cousins
x 2 females

5th Cousin - Remote Cousin
x 4 genetic cousins:
x 3 females
x 1 male

X-match genetic cousins
x 2 females
For 
Eanna Inna Balzina-Balzin DNA,  FF - Family Finder FTDNA
FF  FTDNA
Search
Blank  to compare to my DNA:
4 my genetic cousins having BLANK ancestry names:

5th Cousin - Remote Cousin
F/M
 - Shared _ cM   -  Longest Block _cM 
 -  X Match 

1) female
 -  Shared 25 cM   -  Longest Block 8 cM
 - 5th Cousin - Remote Cousin 
(Blanka, Jesbergerova (b.1942))

2)    male
 -  Shared 48  cM   -  Longest Block 8 cM
 - 5th Cousin - Remote Cousin
(Der Berg, Blank,... )

3) female -  Shared  32 cM   -  Longest Block 8 cM
 -  X Match
 - 5th Cousin - Remote Cousin
(Berg, Blank, Balzer) (*<--> My father's name Balzin,  Mum's Balzina)

4) female
 -  Shared 31 cM   -  Longest Block 8cM
-  X Match 
- 5th Cousin - Remote Cousin
(Blankership, Blank)

F -  Female
M- Male

* I do not show names of my genetic cousins for a privacy respect reason.
FF  FTDNA
Search   
--------
Blanc
--------
Blanc   (FF FTDNA) and my DNA
crossed geneticly:

 - 4th Cousin - Remote Cousin
x1 
(x 1 male)

 - 5th Cousin - Remote Cousin
x 7
( x 4 males)
(x 3 females)

- X-Match
x 3
(x 3 females)

1)
male
4th cousin - Remote Cousin
Shared  32  cM   -  11 cm Longest Block 
(Blanc)

2)
male
5th cousin - Remote Cousin
Shared  33  cM   -  8 cm Longest Block 
(Blanc)


3)
male
5th cousin - Remote Cousin
Shared   33 cM   -  8 cm Longest Block 
(Blanc)


4)
female
5th cousin - Remote Cousin
Shared   30 cM   -  9 cm Longest Block 
X-match
(Blanc)


5)
male
5th cousin - Remote Cousin
Shared   29 cM   -  8 cm Longest Block 
(Blanc)


6)
female
5th cousin - Remote Cousin
Shared   27 cM   -  8 cm Longest Block 
X-match
(Blanc)


7)
male
5th cousin - Remote Cousin
Shared   24 cM   -  8 cm Longest Block 
(Blanc)


8)
female
5th cousin - Remote Cousin
Shared   21 cM   -  8 cm Longest Block 
X-match
(Blanc)

------------------------
Blank
x 4   (5th Cousin -Remote Cousin)

Blanc

x 8 genetic cousins

 - 4th Cousin - Remote Cousin
x1  (male)

 - 5th Cousin - Remote Cousin
x 7
( x 4 males)
(x 3 females)

- X-Match
x 3 (3 females)

{Black +  Blanc}
12 genetic cousins


Для
Ианна Инна Бальзина-Бальзин  ДНК 
Eanna Inna Balzina-Balzin DNA, 

генетической сравнение поиск генетических кузенов кузин
опция   FF - Family Finder FTDNA  - поиск семьи
FF  FTDNA
Поиск
фамилия
(Бланк)
Blank 
сравнение ДНК

Результат:
4 карточки ДНК генетических кузенов-кузин
с фамилией  Бланк в написании BLANK :

5ые (генетические) кузены - удалённые кузены
5th Cousin - Remote Cousin
F/M  - Shared _ cM   -  Longest Block _cM   -  X Match 
М/Ж  - Общие в сМ  - Блок наибольшей длины в сМ - Х-совпадение

1) женщина 
- Общие 25 cM   -  8 сМ самый длинный блок
 - 5 кузены-удалённые кузены
(Бланка, Эсбергерова  (р.1942)
(Blanka, Jesbergerova (b.1942))   

2) мужчина
 -  Общие 48  cM   -  8 сМ самый длинный блок
 - 5 кузены-удалённые кузены
(Дер Берг, Бланк)
(Der Berg, Blank,... )   

3) женщина 
 -  Общие  32 cM   -  8 сМ самый длинный блок 
- Х-пересечение
- 5 кузены-удалённые кузены
(Берг, Бланк, Балзер)   * я урождённая Бальзина
(Berg, Blank, Balzer)

4) женщина 
-  Общие 31 cM   -  8 сМ самый длинный блок 
- Х-пересечение
- 5 кузены-удалённые кузены
(Бланкершип, Бланк)
(Бланкешип, Бланк)
(Blankership, Blank)

F -  Female - женщина  - Ж
M- Male  - мужчина  - М

* Я не указываю имена и фамилии в силу уважения чужой личной частной жизни и судьбы,
привожу только факты..
---------------------------------------------------------
FF  FTDNA
Поиск
фамилия
(Бланк)
Blanс 
сравнение ДНК

Результат:
Blank
x 4   (5th Cousin -Remote Cousin)

Blanc

x 8 генетических кузенов

 - 4ый кузен  - удалённый кузен
x1  (мужчина)

 - 5ые кузены - удалённые кузены
x 7
( x 4 мужчины)
(x 3 женщины)

- X-Match 
- Х-совпадения   (Совпадения и пересечения по Х-хромасоме (женская материнская часть)
x 3 (3 женщины)

{Black +  Blanc} = Бланк
12 генетических пересечений:
12 кузенов-кузин по генетическим тестам поиска сравнения
сайт  FF  FTDNA
для меня  (Eanna Inna Balzina-Balzin  /  Ианна Инна Бальзина-Бальзин)
12 genetic cousins


Blanc
Blank
Blankership
Blancher
Blanchard
LeBlank
Leblanc

У моих генетических кузенов-кузин с генетикой генеологии Blanc
в генеологии есть фамилии с Де, ...   Подробнее пока не было времени просмотреть
внимательно всё. Но, вообще, то, интересно.

Кто пересекаются по генеологии  с Бланк
с территорией Российской Империи,
часть фамилий 
Николай  Жуковский, Жуковский,
Вишневская,
 Поляковский,
Мидура, Левис, Денисон, Брюс, ...   ,
Bielmann (Alsace, France),
Биелманн (Франция),
созвучно к "Белый"  (White, Belov, Belyj, Belii, Bel, Blank, ...,  Bell)
, "Белов"

blank
ship - корабль
---------------------------------------
С немецкого / From German
----------------------------------------
blank
-----------------
blank  [бланк]
--------------------
оголенный    (nackt)
блестящий, полированный, гладкий, светлый
начищенный
чистый, прозрачный    (leer)
непокрытый
лоснящийся
сверкающий
блещущий

-----------------------------------------
C английского / From English
-----------------------------------------
Blank
-------------
blank [блэнк]
------------------------
blank
--------------------------------------------
пустой, незаполненный     (empty)
чистый    (net)
белый     (white)
глухой    (deaf)
холостой   (idle)
бланковый     (in blank)
заготовительный     (procurement)
незаписанный    (unrecorded)
пробел    (gap)
бланк     (form)
пропуск   (skip)
пустое место, пустота  (empty space, void)
заготовка , болванка   (billet, disc)
заглушка      (stopper)
белое пятно    (white spot)
чистый лист    (clean sheet)
пуст                (hollow)
пустое
пусто     (void)
погаснуть         (go out)
-----------------------------------------
a blanket

blanket
---------------
покрывало,
одеяло
--------------------------
Словарь
blanket [;блэнкит]
----------------------------
blanket
одеяло
покрывало
плед
попона
шерстяное одеяло
одеяльце
(blanket, quilt, bedspread, plaid, horsecloth, wool blanket)
покров , чехол     (cover)
слой, поверхностный слой, защитный слой
(layer, surface layer, protective layer)
бланкет
подстилка    (bedding)
пелена      (veil)
коврики
blanket
---------------------------------------------
a blanket shipping
доставка одеял
--------------------------------------------
ship
корабль
------------------------------------------
ship

Словарь
ship [щип]

ship
корабль,
теплоход,
судно,
лодка,
космический корабль,
пароход, лайнер, кораблик
(vessel, boat, spacecraft, steamer, liner)

отправлять, грузить, отправить, погрузить
(send, load)
отгружать, поставлять, отгрузить, доставлять
(dispatch, supply, deliver)
отгружаться

судовой, корабельный, судостроительный
(vessel, naval, shipbuilding)

------------------------------------------
С французкого  /  From French
-------------------------------------------
blank
--------
blank   
бланк
---------------------------
----------
blanc
-------------
blanc
белый, седой
чистый, незапятнанный
blanc 
белила, белая краска
белье     (lingerie)
белизна, белый цвет
белое вино
белый сахар
белая эмаль
белок       (albumine)
пробел, пустое место   (vide)
белый пигмент
белая глазурь
бланк 
глазурь
мел      (craie)
белое мясо
пропуск    (manque)
интервал    (espacement)
пауза   (silence)
------------------------
blanc
белый, седой
чистый, незапятнанный   (lisse, pur)
пустой, незаполненный    (mince)
бесполезный    (~ стерильный)
Пояснение

X match - Х-пересечение 
- это пересечение по материнской женской линии матери-матерей

Для Владимира Владимировича Ульянова (Ленина)
это фамилии
Бланк
Гросшопф
Ерстедт
Борг
по линии мамы Марии Александровны Ульяновой (урождённой Бланк)

также

фамилии
Смирнова, Смирнов, Смирновы
по линии мамы отца Ильи Николаевича Ульянова, Анны Смирновой (1788-1871)
Х-пересечение
* I do not show names of my genetic cousins for a privacy respect reason.




Владимир Ильич Ульянов    (Ленин)
(10 (22) апреля 1870, Симбирск, Российская империя — 21 января 1924, Большие Горки, Сухановская волость, Подольский уезд, Московская губерния, РСФСР, СССР)
Место погребения Мавзолей Ленина
Род Ульяновы
Имя при рождении Владимир Ильич Ульянов
Отец Илья Николаевич Ульянов (1831—1886)
Мать Мария Александровна Ульянова (Бланк) (1835—1916)
Супруга Надежда Константиновна Крупская (1869—1939)


Мужская отцовская линия генеологии
В.И.Ленина:

В.И.Ленин  (Ульянов)
отец
Илья Николаевич Ульянов (1831 - 1920)
 (+ его жена Мария Александровна Бланк (1836-1916)),

Илья Николаевич Ульянов
 (1831 - 1920)
его отец
Николай Ульянов (Ульянин) (1768-1836) (+ его жена Анна Смирнова (1788-1871)

Николай Ульянов (Ульянин)
 (1768-1836)
его отец
Василий Ульянин
(1733 - 1770)       (+ его жена Анна (1735-?)

Василий Ульянин
 (1733 - 1770) 
его отец
Никита Ульянин   
(1711-1782)

-------------------------------------------------------
Владимир Ильич Ленин (Ульянов)
------------------------------------------------------
его бабушка (мать отца)
--------------------------
Анна Смирнова
 (1788-1871)
-------------------------
дочь
Алексея  Смирнова,
кто сын от
Лукьяна Смирнова
---------------------------------------

Это всё данные из Википедии.
Знаю, есть более подробные генетические списки
вглубь веков,
составлляи иностранные исследователи.



Белов
Belov

Be love

Белов
Лабелл
Ла Белл
Бела
Лабела
лабуда
Ла Будда
Будда
Белл

Бланк
Ле Бланк
Лебланк

Blank
Blanc
Le Blanc
Leblanc
Lablanc
Blanker
Blancher
Blanchard
Blankership

White
Whitehouse

...

Beluha
Beluga
Belukha

Snow
Snowden
Moroz
Frost
Morozov
Mroz
Ross
Russ
Rise
La Rush
Russo

Russia
Russian
Russo

Risso
Riga
Latvia
Ree
Riman

.........................

I have not a time

but

May be these moment had been about some time travellers?
acting in 18 century?

General Major  Beluha
as an American military spy of SEALs
back in time to Smolensk  Russian Impair.

He had left untouched, walked as a free man.
nobody arrested him.

-------------------------------

BELF
ИУДА
BELF      - "ИУДА"  in  Latin keyboad letters

BELF   -  Если набрать слово "ИУДА", в латинском шрифте.
"Белф"

IUDA
ШУДА   =  если набрать  "IUDA" в русском клавиатуре

Ты гони её прочь,
Ты гони её прочу, -
Тугу печаль.

Мы последнюю ночь
Проведём
За столом.

Время не превозмочь,
Время не превозмочь,
И,
Как не жаль, -
Нам с тобой не помочь:
Осталась
Ночь за окном.

Помнишь? Верили мы?
Помнишь? Верили мы?
Как впереди
Нас с тобою
Ничто
Не разлучит?

Море бед обойдёт?
Море бед обойдёт!

Но, ты прости...
Что не так, заживёт,...

Вот только память не спит.

Ты гони её прочь,
Ты гони её прочу, -
Тугу печаль.

Мы последнюю ночь
Проведём
За столом.


Шуда - Будда, далай.
Будда-Шуда, лалай.

Буга-Шуда-муга.
Да-лала-ла-ла.
Бу-га-га.
--------------------------------------------------------





"ДНК Белов, Вайт, Белый, DNA Belov, White"
https://proza.ru/2020/06/25/1365
* мои генетические кузены / my genetic cousins
*** not full not edited versa
*** не полная неотредактированный вариант


Рецензии