лето

сегодня снится
будто наяву - иду
среди цветов
пыльцы радушные следы
на рукавах моих


Рецензии
Танка: 5-7-5-7-7 это должно быть, всего 31 слог! Хокку и две строки по семь слогов, а что же тут имеем: 5-7-4-8-6!!! Можно и доработать до требуемой нормы! Благодарю.

Ольга Варлашова   15.08.2021 21:22     Заявить о нарушении
Это на японском языке .
Если переводить или сочинять на русском языке - советую обратится к переводу Манъёсю

Рыжков   15.08.2021 21:41   Заявить о нарушении
И на РУССКОМ языке, при желании и добротном отношении к делу, можно подобрать слова-синонимы, для получения должного ритма!...

Ольга Варлашова   15.08.2021 21:51   Заявить о нарушении
Милая девушка , если Вы посмотрите на транскрипцию извесных японскох стихов, все они заканчиваються на гласные звуки. Значит их можно пропеть ( неспроста танка называют песней ). Когда мы пишем на русском - мы спотыкаемся на согласные.

Рыжков   15.08.2021 22:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.