Струна сказка подстрочник

СИМ
(Махъв)

Сим эбхиш заансина
дидикди за шлур дихъуйк1ан?
Сим гъизигиш гъядун ерина
душвлантина гъягърур шуйк1ан?
***
Сим эбхну женнетдиансина жилиинди,
к1убнир аш дидикди за йихьай дупну.
Шлихьан шул симракди за хьуз?
Дицир кас му жилиин гъидихъундар.
Женнетишвра гъубзну фужк1а адарди.
Фужк1а жилиин алидар
женнетдиз лайикь гъахьундар.
Гьич фужк1а мидарди
вари гъахьну жегьелем-агьлийир.
***
Аьгъячуз к1ура гьац1ари
жегьенемна женнет сабси вуйиб.
Вуйиган сим гъизигну
женнетдиан жегьенемдизди
гъядланси гъягъюз чпиз рягьятди.
Саб арайилан вари хъюгъру
дилинтина женнетдизди улдуч1вуз.
Амма сарихьанра гъабхьундар.
Вари гъахьну гъирмиш
ахьну ягъли жяргъларигъинди
душваъ убгурайи зягьтти ц1игъ.
Гъубзну саб халкь жилиин
я заансина эбху симрак ктруч1вдар,
я тлинмина дизигнайибдиин улулуч1вдар.
***
Гьарай ут1убччвуру завариин:
гьаз гъузди табасаранар* жилиин сарна сарди?!
Дивру дурарин улихь месела:
– я заансина эбхнайибдикди за йихьай женнетдиз,
я жегьенемдиантина гъарахай женнетдиз!
Дурари фикир ап1уру ва
ктабгъуру заансина эбхнайи рякъ.
– Хъа учву му гьаз ктабгъунчва?, – гъапиган,
дурари:
– Жегьенемдиъ ахъур
бежегьет сарун думу душв’ан удуч1вур!
Читинди алабхъурашра,
учу хъч1ихидича эбхнайибдихъан
заансина завариан! – гъапну.
– Учву гьавазур духьнанучва?!
Дишди гъягърушвлантина улдуч1вуз даршлудар,
учву аскканзина симрак фици куч1вдичва?!
– Гьееей-гьей, учхьан куч1вуз дархьиш,
учуз шубуб рякъ ачуз:
сабпиб – гъибди учв, женнет жилиинна;
кьюбпиб – «уж’вал дап1ну гьюлиз ккат1абхь, дупна,
думу сабан дарш сабан хьибди даягъ!».
Учу гьюлизди ккат1абхьу ич уж’вал
гъибди учуз кюмекназ;
шубуб гъапиб – гьацикьан гьарсабдикан миж кадабт1нади гъабшиш,
учхьан аскканзина симрак
кит1ри гак1влар
хьибдичухьан хьуз за.
Хъа ич вари миж,
женнет учв
учухьна гъюрувалик
кайич.
Гьаддиз вуйич
ап1урайи ужувлар!
––––––––––––––––
*Табасаранар – мушваъ, динарихъ хътру, гъайгъу кайи вари халкьариз к1урайиб ву.



СТРУНА
(Сказка)

Если свисать струну сверху вниз
сможет ли кто вверх по ней карабкаться?
Если протянут струну вместо моста
найдутся ли, который пройдёт по ней?
***
Струну спустили сверху из рая на землю,
сказав, кто желает по ним подняться в рай.
А кто может по струне подняться вверх?
Такого человека на земле не нашёлся.
И рай остался, без никого, пустым.
Никто, кто находился на земле
не удостоился быть достойным раю.
Без исключения все
стали обителями ада.
***
Знаем, говорят некоторые,
что рай и ад находится в ровном положении.
Раз так, протянули струну
из рая в ад,
чтоб из ада в рай, как по мосту, легко прошли.
Начали все пройти
по горизонтальному струну в рай.
Но никто не смог.
Все свалились в пропасть
и сожглись внизу в сильном огне.
Остался лишь один народ на земле,
который не полез ни на вертикальную,
ни на горизонтальную струну.
***
Встревожились на небе:
почему должны табасаране*
оставаться на земле одни?!
Поставили перед ним выбор:
– Или сверху спущенной струне поднимайтесь в рай,
или же из ада переходите в рай!
Они подумали и
выбрали сверху вниз спущенный путь.
– А почему вы это выбрали? – когда спросили их,
они:
– Тот кто уже в аду
никогда оттуда ему не выкарабкаться!
Хотя будет трудновато,
мы схватимся за спущенное сверху! – сказали.
– Вы с ума сошлись, что ли?!
То что прямо идти не возможном,
как же вы пойдете вверх?!
– Оооох-ох, если не сможем покарабкаться,
у нас есть три пути:
первая – сам рай придёт к нам на землю;
вторая – «сделав доброе в море бросай, сказано,
и оно когда то вернётся к тебя!».
Нами в море брошенная наша доброта
придёт к нам в помощь;
и третья – если до такой степени уже не на что надеется,
мы сможем снизу вверх к струне
отрезки палок прикрепит
и по ним подняться вверх.
Но вся наша надежда в том,
что сам рай
спуститься к нам на землю.
Поэтому мы
делаем добро!
––––––––––––––––
*Табасаране – здесь имеется ввиду те народы и люди, кто не религиозники, и, которые озабочены о других подобных себя.


Рецензии