Rainer Maria Rilke, Abendwolken

Abend … Stille die Fernen. Ich schau
Hoch ob verd;mmender H;gellehne
wandelnde Wolken, silberne K;hne,
Schimmernd schwimmen im bleichen Blau.

Gleiten so leicht in die Weite hinaus …      
Da, bei den Mondes blinkenden Bergen      
Stehn sie, als setzen sie selige Fergen         
dort auf dem einsamen Eiland aus.

***

ВЕЧЕРНИЕ ОБЛАКА

Вечер … Вверх смотрю, в дали,
В высь над тенями под склоном чёрным.
Бренные тучки, серебряны чёлны
Светятся, плавая в небе печальном.
               
В даль широкую плавно скользят ...
Замерли в свете у гор под луной,
Словно небесных бродяг на покой
Бросить на рифе сиром хотят.


20.06.2020
Foto: Tatjana Boehler


Рецензии
Татьяна, здравствуйте!
Пока у меня к Вам просьба- по-другому оформить заглавие.
Имя и фамилию автора хорошо бы написать с больших букв.
Р.-М. Рильке. Вечерние облака.

Про сам перевод обещаю Вам написать в личку.
С уважением.

Елена Ительсон   27.06.2020 16:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена. Я пишу с большой буквы, на странице выходит прописными.

Татьяна Белер   27.06.2020 21:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.