Оставайся

(мой литературный перевод с греческого песни "Meine",
Antonis Remos, https://youtu.be/ictDxm7E1-E)

Ночь спадает бесшумно
На просторы планеты...
Стань моим светом лунным,
Моей сказкой заветной...

Оставайся со мною
В гавани нашей страсти,
За незримой чертою
Ощути это счастье!

Дай свое отражение
Зеркалу моих грёз,
Будь моим восхищением,
Поводом горьких слёз...

Нашим двум одиночествам
Выпадет один жребий,
Вопреки всем пророчествам
Выключая ход времени...

Оставайся со мною
В гавани нашей страсти,
За незримой чертою
Ощути это счастье!


Рецензии
Ггеоргис,здравствуй ,Брат!
Спасибо, за подаренное тобой вдохновение!
http://stihi.ru/2020/08/08/3653

Ночь Луну обнимает
Морем в гавани Солнца.,
А Луна - отраженью
В глади волн улыбнётся

Что поэт вслух читает ?
Всё - что сердцем напишет,
Голос эхом растает
- А она не услышит...

Тео Прометей   08.08.2020 11:30     Заявить о нарушении
Классно, Тео! Умеешь ты укутать все в любовь :)
А вот зацени еще один вздох (о какой леди вздыхаю - ты догадываешься :))

ПОЭТЕССЕ

Мне нравится солнце осени
Сквозь ладони листвы,
И легкий дождик непрошенный
Из пасмурной синевы.

Мне нравятся ваши стихи
Их полупрозрачным туманом.
В них - скрытых истин шрихи,
И пусть мне не все "по карману"...

Мне нравятся ваши черты.
В их тонком великолепии
Остались мои мечты
На пару тысячелетий...

Георгиос Козидис   08.08.2020 14:12   Заявить о нарушении
Реально ,Георгис,ты Потрясающе красиво пишешь.

Тео Прометей   08.08.2020 20:44   Заявить о нарушении