Роберт Бриджес 1844-1930 Книга 1. 13

Короткие стихотворения в 5-ти книгах

Книга 1. 13

Мне песню петь не лень,
Она, как страсть моя:
Я пел её весь день,
Шёл в разные края.
Свою открыл я тайну,
И это не случайно.

Пел небу всякий раз,
Что скрылось под вуаль:
Лазури милых глаз
Его не лучше даль.
И облака в печали
От век её сбежали.

Деревьям пел я стих,
Цветам среди полей:
Никто не схож из них
Ведь с лилией моей;
Ну, кто здесь будет смелым
С её сравниться телом?

Я морю стал кричать,
Что вздыбилось волной:
Её вольнее прядь
И танец заводной.
Твой гнев, клянусь, терпимей,
Чем хмурый взгляд любимой.

Счастливый, шёл пешком
И пел я вновь и вновь,
У леса вечерком
Узрел свою любовь:
И спел ей песню эту,
Что пел весь день я свету.


Robert Bridges (1844-1930)

Shorter Poems, Book I. 13

1          I MADE another song,
2          In likeness of my love:
3          And sang it all day long,
4          Around, beneath, above;
5          I told my secret out,
6          That none might be in doubt.

7          I sang it to the sky,
8          That veiled his face to hear
9          How far her azure eye
10        Outdoes his splendid sphere;
11        But at her eyelids' name
12        His white clouds fled for shame.

13        I told it to the trees,
14        And to the flowers confest,
15        And said not one of these
16        Is like my lily drest;
17        Nor spathe nor petal dared
18        Vie with her body bared.

19        I shouted to the sea,
20        That set his waves a-prance;
21        Her floating hair is free,
22        Free are her feet to dance;
23        And for thy wrath, I swear
24        Her frown is more to fear.

25        And as in happy mood
26        I walked and sang alone,
27        At eve beside the wood
28        I met my love, my own:
29        And sang to her the song
30        I had sung all day long.


Рецензии