Песни из двух мюзиклов на мои переводы

В 2006 году со мной связалась фирма "1С", которая помимо бухгалтерских программ выпускала аудиокниги, и предложила издать мои переводы. Я огласился, но через некоторое время перезвонил им и сказал, что это будет скучно - просто записывать стихи один за другим, и было бы гораздо лучше связать их единым сюжетом. Поскольку дополнительных денег я не попросил, редакторы согласились. Через недели две я предоставил в издательство два радиоспектакля - один по "Рифмам матушки Гусыни", а другой по Эдварду Лиру. Прошел еще месяц, мне позвонили и сказали, что на озвучку был приглашен известный радиоведущий Кирилл Радциг, который, посмотрев текст, сказал. что стихи очень здорово ложатся на музыку и что было бы классно сделать не радиоспектакли, а мюзиклы. Получив на это согласие (мое и фирмы "1С"), он пригласил музыкальный бэнд, в котором играл. В результате скоро свет увидели два диска с полноценными мюзиклами для детей. Очень смешные и разнообразные по музыке, профессионально записанные в настоящей студии. По приводящейся ниже ссылке можно пройти и прослушать песни из данных мюзиклов:

https://my.mail.ru/mail/rodin_ig/music/media

Приятных Вам минут!


Рецензии