Карл Сэндберг. IV. 12. Prayers After World War

12. Молитва После Мировой Войны

Блуждающий за морями мечтатель,
Ищущий и охрипший, О дочь и мать,
О дочь пепла, и мать разлитой крови,
Дитё распущенных кос, и слёз,
Дитё Южного Креста
И Полярной Звезды,
Хранитель Египта, и России, и Франции,
Хранитель Англии, и Польши, и Испании,
Сотвори нам песню для завтра,
Сотвори нам одну новую мечту, нам кто забыл,
Из прошедшего шторма дай нам всем одну звезду.

Бейся, О наковальня, и помоги ей.
Пряди из твоих прядей.  О Ветры, о Небеса.
Пусть помогут твои  меди и железо
О грязи темной старой земли.

Блуждающий певец заморский,
Поющий пепел и кровь,
Дитё огненных шрамов,
   Сотвори нам одну новую мечту, нам кто забыл,
    Из прошедшего шторма дай нам всем одну звезду.

From «Smoke and Steel» 1922.
IV. Playthings of the Wind

12. Prayers After World War

WANDERING oversea dreamer,
Hunting and hoarse, Oh daughter and mother,
Oh daughter of ashes and mother of blood,
Child of the hair let down, and tears,
Child of the cross in the south
And the star in the north,
Keeper of Egypt and Russia and France,
Keeper of England and Poland and Spain,
Make us a song for to-morrow.
Make us one new dream, us who forget,
Out of the storm let us have one star.

   Struggle, Oh anvils, and help her.
Weave with your wool. Oh winds and skies.
Let your iron and copper help,
   Oh dirt of the old dark earth.

Wandering oversea singer,
Singing of ashes and blood,
Child of the scars of fire,
  Make us one new dream, us who forget.
   Out of the storm let us have one


Рецензии