Перевод Produce 48 - To Reach You

Оригинал: Produce 48 (Memory Fabricators) - To Reach You
Перевод: Elli



А-а-а

О простом и наивном обещанье
Все чаще думаю я, (мой любимый)

И тогда ностальгию ощущаю
По нашим радостным дням. (о даа)

 

О любви слова звучали просто,

Но от них вокруг искрился воздух,

Я помню, как мы оба были смущены. (о, милый!)

Хоть в разлуке, без друг друга,

Но до встречи дни сочтены!

 

Пусть не сказать мне слова, что должны тебя достичь,

Чувства мои так сильны, что должны тебя достичь!

Хоть меж нами много миль, я должна тебя достичь,

Надежда влюбленного сердца должна тебя достичь!


Сту-ту-ру-ту Сту-ту-ру-ту Сту-ту-ру-ту
Должна тебя достичь!
Сту-ту-ру-ту Сту-ту-ру-ту

 

Вдруг меня, в одиночестве скучая,

Ты вспоминаешь порой? (мой любимый)
Ведь во снах часто вижу я ночами

День нашей встречи с тобой! (о даа)

Не жалел, прощаясь, слов красивых,

Потому и так невыносимо

Об этом вспоминать, пока проходят дни. (о, милый!)

Рядом скоро будешь снова,

Ведь до встречи дни сочтены!

 

Пусть не сказать мне слова, что должны тебя достичь,

Чувства мои так сильны, что должны тебя достичь!

Хоть меж нами много миль, я должна тебя достичь,

Надежда влюбленного сердца должна тебя достичь!

 

Даже если очень долго были мы в разлуке,

Чувства мои до сих пор сильны.

Может, помнишь, как мы оба были смущены?

Беззаботные деньки, что были радости полны,

Выкинуть их не могу я из головы!

О дааа, там вместе мы! (мой любимый)

 

Пусть не сказать мне слова, что должны тебя достичь,

Чувства мои так сильны, что должны тебя достичь!

Хоть меж нами много миль, я должна тебя достичь,

Надежда влюбленного сердца должна тебя достичь!

 

Сту-ту-ру-ту Сту-ту-ру-ту Сту-ту-ру-ту
Должна тебя достичь…
Сту-ту-ру-ту Сту-ту-ру-ту Сту-ту-ру-ту

Душа моя достичь!


Рецензии