Скилла

Картинка из интернета      

В морских чертогах выросла у Кратаиды дочка
Что славилась красою на весь морской чертог
Нежнее розы чувственной, весеннего цветочка,
Отец – могучий Форкий, гроза морских дорог.
 
Морская нимфа Скилла, как дочку прозывали,
В источнике у грота близ скальных берегов
Купалась. Главк влюбился, но пребывал в печали,
Суров её поклонник – сам царь морских богов.

Взгляд глаз её глубоких, терзал безумцу душу,       
Жёг брызг горящий жемчуг на утренней заре,
Но Посейдону-богу не смел быть непослушным,
И Амфитрита плакала в безрадостной игре.

Но Кирка с вожделением сама бросала взгляды –
О чувствах её сильных бедняга Главк не знал.
Когда просил любовную настойку для отрады,
Отмстить колдунья вздумала, как он не ожидал.

Для мести пригласила богиню Амфитриту
И, зелье ядовитое вручив в сосуде ей,               
Велела вылить зелье в источник, всем открытый,
Когда пойдёт купаться. И сделать поскорей.               

Итак, плеснула зелье в источник Амфитрита,
Красавицу в чудовище морское превратив.
Шесть черепов собачьих, лютующих, сердитых,
Двенадцать лап, хвост змея, и волн чужих мотив.
 
Клыков три ряда острых в её собачьих пастях,
Чей лай и рёв округу раскатом оглушал.
А рядом с ней Харибта, подруга по несчастью,
Что Зевсом-громовержцем вниз сброшена со скал.

От Скиллы обращённой убрался Главк несчастный,
А Посейдон другую наяду окрутил.
И жить теперь красавице в обличии ужасном,
И много есть приходится, чтоб набираться сил.
 
Жила морским чудовищем в пещере под скалою,
Оттуда выползала охотиться, чтоб жить.
Дельфинов и тюленей ловила в час прибоя,
Могла ещё с триеры гребцами закусить.

Проплыли аргонавты… Смотрела зорко Скилла,
Когда сама Фетида вела их рукавом.
С триеры Одессея шесть лучших проглотила,
Объехавши Харибду, часть выплыла живьём.

Коров от Гериона Геракл раз вёз близ Скиллы,
Не ведала злодейка, кто перед нею плыл.
Быком с триеры старой, схватив, перекусила –
Тогда Геракл, взбешённый, разбойницу убил.

Но в тот же миг бог Форкис сжёг тело-оболочку,               
И с новой силой жизненной для мира возродил.
Опять за дело старое взялась родная дочка,
А Форкис по-отечески внимательно следил.


Рецензии