Петър Велчев придёт урочный час

(перевод с болгарского)

Придёт час обречённого ухода ...
Придёт час тише тишины.
Придет час одинокий как я сам.

Придёт урочный час по Божеским часам -
а может быть я сам его создам
из страстей, воспоминаний, сновидений .

Придет час, как отвесный полдень
и как кипариса тень
под беспощадным, падающим, солнцем.

Придет урочный час мне отдыхать
от суеты стремительного времени ...
Придет урочный час — я буду его ждать.

Болгарские поэты Петър Велчев Придёт урочный час
Красимир Георгиев
„ЩЕ ДОЙДЕ ЧАС” („ПРИДЁТ УРОЧНЫЙ ЧАС”)
Петър Велчев Велчев (р. 1944 г.)
 Болгарские поэты
Перевод: Ирина Петрова


Петър Велчев
ЩЕ ДОЙДЕ ЧАС

Ще дойде час, уречен да изчезна...
Ще дойде час по-тих от тишината.
Ще дойде час самотен като мене.

Ще дойде час по Божия часовник –
а може би и сам ще го изваям
от спомени, и сънища, и страсти.

Ще дойде час, отвесен като пладне
и като сянката на кипариса
под падащото, беспощадно слънце.

Ще дойде час уречен да отдъхна
от бързея на бързащото време...
Ще дойде час – и аз ще го дочакам.


Рецензии