Крах империи

(перевод песни «Ruina Imperii» группы «Sabaton»)

Зимней ночью им весть принесли,
Что Карла больше нет…
Прочь с чужбины
По горам они в стужу брели,
Понуро сгорбив спины
И поникнув…

Смерть Армфельдт, думал, найдет,
Смерть думал всех их в пути заберет!

Братья, как же иссякли силы наши?
И кровь повсюду, и наш флаг в огне!
В прошлом, в прошлом шведское господство,
Наши мощь и превосходство!

Жажда славы и богобоязнь
Ввергали их в войну,
И что ныне?
В новый бой, как на смертную казнь,
Шел за свою страну
Каролинер!

Бой жизнь у многих отнял,
Бой всё забрал, умер Карл, вот финал!

Братья, как же иссякли силы наши?
И кровь повсюду, и наш флаг в огне!
В прошлом, в прошлом шведское господство,
Наша мощь и превосходство!

Братья, как же иссякли силы наши?
И кровь повсюду, и наш флаг в огне!
В прошлом, в прошлом шведское господство,
Наша мощь и превосходство!

Братья, как же иссякли силы наши?
(Оплачен кровью)
И кровь повсюду, и наш флаг в огне!
(Был каждый подвиг!)
В прошлом, в прошлом шведское господство,
(Забыть непросто)
Наша мощь и превосходство!
(Мощь и превосходство!)

21 декабря 2019 - 2025


Рецензии