Ира Свенхаген Двойная система 42

Ира Свенхаген
http://stihi.ru/2020/06/09/7606

Der Garten riecht wie Sommer in den Pyrenaeen:
Nach Thymian, nach Bohnenkraut und Rosmarin.
Ich sollte eigentlich die Wiese maehen –
Die Wolken ziehen.

Die Wolken ziehen jetzt von Norden uebers Land.
Am Haus die Linde steht in bluehendem Gewand.
Duftende helle Honigwand.
Summende Bienen.

Summende Bienen zwischen Akelei und Klee.
Ich seh' - wie Wolken durch die Pyrenaeen ziehen.
Macht das der Duft
Von Thymian, von Bohnenkraut und Rosmarin?
Als waer' ich dort. Nicht in Berlin ...

Die Wolken ziehen. Die Wolken ziehen.


***
В саду моем, как летом в Пиренеях:
Цветут чабрец, тимьян и розмарин.
Эх,  надо бы лужок скосить скорее...

А облака как журавлиный клин.

И облака относит ветер к югу,
У дома липа распустила цвет,
Медовый дух заполнил всю округу.
Пчелиный гуд, покоя нет

Пчелиный гуд. Пчел привлекает клевер.
Но это ж –  облака и Пиренеи!
Цветочный дух  пьянит:
Цветут чабрец, тимьян и розмарин.
Где я  сейчас?  Нет, это не Берлин...

А облака летят. А облака летят.


Рецензии
Спасибо за перевод, Николай! Будем ли мы только путешествовать с облаками и в наших мыслях в этом году? Почему нет! И счастливы все те, у кого приятные воспоминания.
Я надеюсь, что Вы хорошо перенесли первую вольна летнюю жару в Урале!
С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   11.06.2020 21:48     Заявить о нарушении
Dunstig, duftig und heiss, luestig, gunstig und reif… - schade bald es vorbei!
Alles Gute im Sommer!
Nick

Ганебных   12.06.2020 15:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.