Девица
В тот час, когда мне довелось родиться.
Уильям Шекспир,
«Виндзорские насмешницы»
(Перевод С.Маршака)
Она сидела за столом, потупя взор,
Изображая непорочность и покорность.
Сама невинность и благопристойность,
Для прочих барышень образчик и укор.
Лишь раз, подняв глаза, наивный взгляд
Она направила на молодого графа,
Когда он сделал вид, что достаёт из шкафа
Неразорвавшийся на стрельбище снаряд.
Снарядом он не напугал, не удивил,
Хотя и очень ему этого хотелось.
За скромным её взором крылась смелость.
Спокойный вид и уязвил, и отрезвил.
Граф не встречал ещё пока таких девиц.
Назавтра он с утра навёл о ней все справки
И осознал, как высоки бывают ставки.
Пред нею принцы и князья ложились ниц.
Всё началось ещё тогда, когда султан
Семь лет назад её в наложницы зачислил.
Потом, узнав её поближе, поразмыслил,
И сделал шпиком в роли лучшей из путан.
«Девицу не пускать!» - распорядился граф,
А после месяц думал: «Может, я не прав?»
Свидетельство о публикации №120061001176