Итальянский цикл. Первое стихотворение

Рази их словом с точностью завидной.
Оно одолевает расстоянье
быстрей, чем взмах меча,
быстрее, чем паденье капли
отравленной из перстня,
но лгут глупцы – оно не убивает.
Лишь равного себе оно настигнет,
задушит, бросит кровь в обратный ход.
Не таковы твои враги.
Твое бессилие, считай, залог
какой-то высшей и нездешней правды.
Твои слова тебя и убивают,
Флоренция уходит из-под ног,
изгнаннику дарованные версты
до самых эмпиреев доведут.


Рецензии
чтотото речетативно-шекспировское поработать еще.

Александр Яровой Славянск   09.06.2020 19:04     Заявить о нарушении