Роберт Бриджес 1844-1930 Книга 1. 12

Короткие стихотворения в 5-ти книгах

Книга 1. 12

Кто не стоял у волн морских,
Не пережил рассвет прекрасный
В тот день, лишь шторм сердитый стих
И смолкнул ветер громогласный?

Гурт юго-западных коней
Пасётся у жилья в тумане,
О страсти смолкнувшей своей
Рыдают волны в океане.

С деревьев, башен, дальних скал
Вернулись пуганые птицы
На берег, где прилив играл,
Чтоб с морем солнечным сдружится.

Поплыли робко корабли,
Смеясь, что враг их ныне – сонный,
Суда он, разметав вдали,
Всех, как овец, ведёт к загону.

Ряд белоснежных облаков
На север гонит он туманный:
Но те, прорвавшись из тисков,
Спешат на юг, их край желанный.

С холмов далёких через луг
Ползут их тени на просторе,
И, промелькнув в долине, вдруг
С утёса падают на море.

Вдаль уплывают паруса,
Но всё ж я вижу ряд овчинный,
Что белит юга небеса,
Пятная Франции равнины. 



Robert Bridges (1844-1930)

Shorter Poems, Book I. 12

1          Who has not walked upon the shore,
2          And who does not the morning know,
3          The day the angry gale is o'er,
4          The hour the wind has ceased to blow?

5          The horses of the strong south-west
6          Are pastured round his tropic tent,
7          Careless how long the ocean's breast
8          Sob on and sigh for passion spent.

9          The frightened birds, that fled inland
10        To house in rock and tower and tree,
11        Are gathering on the peaceful strand,
12        To tempt again the sunny sea;

13        Whereon the timid ships steal out
14        And laugh to find their foe asleep,
15        That lately scattered them about,
16        And drave them to the fold like sheep.

17        The snow-white clouds he northward chased
18        Break into phalanx, line, and band:
19        All one way to the south they haste,
20        The south, their pleasant fatherland.

21        From distant hills their shadows creep,
22        Arrive in turn and mount the lea,
23        And flit across the downs, and leap
24        Sheer off the cliff upon the sea;

25        And sail and sail far out of sight.
26        But still I watch their fleecy trains,
27        That piling all the south with light,
28        Dapple in France the fertile plains.


Рецензии