Генрих Гейне. Сосна. по мотивам стихотворения

Скала...
Зеленая и мшистая.
На ней сосна...
В иголках вся,
К вершине лишь ветвистая.
Под белым покрывалом льда и снега.
Ей одиноко под северным небом...
И в томной неге...
Восток ей нужен...
Где нет ни льда,ни снега,
Где зреют пальмы...
Ей одиноко,
Средь льда и снега.


Рецензии
Сосны... Самые "выживающие" деревья. И на севере и на юге, и на скалах и на болотах. А все-таки хочется тепла и неги, а не холодных ветров...
Как понятны и близки ее чувства, Канат.
Очень удачный перевод, просто пронизывающий холодом и одиночеством.
С уважением и теплом.)))

Лада Мали   08.06.2020 10:30     Заявить о нарушении
Спасибо,Лада!

Канат Хусаинов   08.06.2020 11:04   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →