Чжу Дуньжу Наполняю чарку вином
И в саду каждый день распускаются пышно цветы.
Я пою и пляшу, и веселье все время со мной,
Я свободен и нет мне препятствий среди суеты.
Сколько раз в жизни мы призрачным предаемся мечтам,
Сколько ярких талантов давно уже в мире ином…
Никакой нет нужды это все вспоминать и считать -
Так не лучше ли радостно жить сегодняшним днем?
Династия Сун
Перевод с китайского языка
Свидетельство о публикации №120060604685