Остров. Маша Калеко
Allein im weiten Meer.
Man braucht nur einen Menschen,
den aber braucht man sehr.”
Mascha KalEko.
1-й вариант:
И нужен один лишь остров
Среди океанской шири,
И нужен, смертельно просто,
Один человек лишь в мире.
2-й вариант:
И нужен один-то остров,
Один в океане цельном,
Один человек-то, просто
Один, но зато смертельно.
3-й вариант:
И нужен один лишь остров
ВОлнам наперерез,
И нужен один-то, просто,
Человек, но тот позарез.
Свидетельство о публикации №120060601367
в огромном житейском море.
Единственного найти непросто.
Об этом никто не спорит.
Просто ассоциации. Не перевод :)
Из Ваших вариантов перевода
выделила №2. Спасибо )
Марина Апфельбаум 25.11.2020 00:20 Заявить о нарушении
Н.Н. 25.11.2020 00:34 Заявить о нарушении