Полночные окна
В таинственном мраке Вселенной.
За окнами каждой уснувшей квартиры
Живёт сгусток тайн непременно;
И даже в чердачном том мини-оконце,
Под крышей, – гнездится, как птица…
Настольная лампа как личное солнце
Горит – и поэту не спится.
Он знает: в ночи прилетит колесница
По Млечной дороге знакомой,
Под окнами встанет, а Муза-царица
Взойдёт на порог его дома.
В глубины веков он готов окунуться,
Лететь сквозь загадочный космос
И мир ярким словом, как «дао»* Конфуций,
Воспеть, сбросив прежнюю косность.
И станет подвластен ему амфибрахий,
И рифмы сбегутся толпою,
И сгинут тоска, неуверенность, страхи,
И строчки польются рекою…
Нет, видимо, крепче на свете союза
Среди всех исканий великих,
Чем творческий гений поэта и Муза
Среди мишуры многоликой.
__________________________________________________
* — дао (кит., буквально – путь) в китайской философии
обозначает вечное действие или принцип творения.
Конфуций придал ему этическое значение, истолковав как
«путь человека».
Свидетельство о публикации №120060203485