Фатих Карим. Ради Отчизны. Перевод с татарского

Пишу письмо тебе в последний раз...
Вступаю в схватку я с огнём.
Последний луч моих коснулся глаз...
Как ты далёк, мой отчий дом.

На поле брани именем твоим
Врагов сердца я сокрушу,
Оставлю жизнь потомкам дорогим,
О том я вовсе не грущу.

Пусть расцветут багряные цветы
На вешнем солнечном лугу,
А жизнь моя, и песни, и мечты
Взойдут на прежнем берегу.

Свой смертный час я песней нареку,
Священной песней к Родине любви.
Прими её, как новую строку
Живи, мой свет души, живи!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →