Владыслав Оркан. Усопшее ничем не воскресить

Umarle juz sie nie odrodzi

Coz jest smutnego bolesniej
Od ziemi, ktora ze zimy wstaje?
Chyba serce, gdy z bolu odtaje,
Bez zlud, iz czas je uwiesni.

Liszaje sniegu w parowach–
Czerniejace, rude, zgnile tloki–
Istnie, jako odtajane zwloki
Z biala podsciela przy glowach.

Rozplonie slonce-czarodziej,
Wyklnie z ziemi bogactwa roslinne–
Lecz to bedzie nowe zycie, inne.
Umarle– juz sie nie odrodzi.

Wladyslaw Orkan



Усопшее ничем не воскресить
 
Земли в канун от стужи избавленья
что горше есть? С себя начать изволь.
Конечно, сердце, стаявшее боль–
вне призрачных иллюзий исцеленья.

Нечистый снег открыл срамотный прах:
гнильё толок– белья зимы изнанки,
воистину забытые останки
с батистами последней* в головах.
 
Прогонит солнце слякотную стыть,
поманит семя новою весною
в житьё, увы, при всей похожести иное–
усопшее ничем не воскресить.

перевод с польского Терджимана Кырымлы
* не первой свежести, прим. перев.


Рецензии