Лисица и виноград. Басня Эзопа в стихах

                Мой вариант басни Эзопа в стихах

Голодная лисица, та ещё плутовка,
Проникнув в сад соседский ловко,
Гроздь виноградную решила умыкнуть,
Но высока лоза к ней труден путь.
Она за гроздью прыгала - старалась,
Но ничего плутовке не досталось.
Сказав:
- Он несозревший - слишком молод!
Так и ушла, не утолив свой голод.

Коль нет таланта что-то изменить,
Не стоит обстоятельства винить.
--------------------------------------
Текст перевода Эзопа.

Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зеленые!»

Так и у людей иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.
____________

Великолепная иллюстрация из интернета - старый мастер - кто?


Рецензии
Федя! Ты серьёзно взялся за этот древний жанр. Моё удивление и восторги!

Шахов Евгений   30.05.2020 17:01     Заявить о нарушении
Привет, Жека! А почему и нет! Я и не подозревал, что весь Эзоп на русском в прозе. это приятное и полезное занятие, тренировка для ума и почётно!
Эзопа знает весь мир, а я презренный так подниму свою самооценку, прикасаясь к древней мудрости, не умело переведённой даже в прозе!))))))))))))
Благодарю тебя, ты меня подбодрил!

Фёдор Клюев   30.05.2020 23:38   Заявить о нарушении
Хороша басня, спасибо!
Ныне эзопов немало, есть и в современных стихах:)
Есть даже сайт http://sites.google.com/site/ezop2010/ и книги.

А сотворчество наше реализуется вот уже пятнадцатый год:)) на борту Галактического Ковчега, куда и приглашаем желающих к участию...

Мгновения Феано   17.06.2020 16:47   Заявить о нарушении