Прошу, оставь меня - Газель
Прошу, оставь меня, нет больше сил страдать в пустыне.
Свободу возврати судьбе - зачахнувшей рабыне.
Зачем пролез в Сады Всевышнего глупец без спроса,
Наивно ждал здесь рай найти - в безжизненной равнине.
В глаза лазурные хотел глядеть, не отрываясь, -
Совсем ослеп от яркой беспощадной неба сини.
В огне роскошных рыжих кос желал найти усладу -
Дотла сожжён палящим солнцем в высохшей долине.
Ласкать на нежных щёчках кожи шёлк тончайший жаждал -
И захлебнулся в мелкого песка сухой пучине.
Про брачный пир с толпой гостей в дворце прекрасном грезил -
Шакалам верным другом стал, найдя приют в руине.
Мечтал согреться пылом страсти на любовном ложе -
Ночами на земле замёрз, закутавшись в рванине.
Бурдюк надежд Мусы опустошён, разбита чаша -
Горстями горечь жизни пьёт, нет счастья и в помине.
2020-05-27 S. (Ред.2.4) 2020-06-29
Примечания:
1. Газель - В переводе с арабского “воспевать (женщину)”,
классическая поэтическая форма восточной поэзии.
2. Сады Всевышнего - Арабская поговорка гласит:
"Пустыня - это Сады Аллаха, откуда Повелитель миров
удалил всю сотворенную Им жизнь, чтобы было хоть одно
место на Земле, где бы Он мог спокойно прогуливаться
в одиночестве.".
Свидетельство о публикации №120052708413
Взор его исполнен той благости, с какой солнце озирает цветущую долину, а дар кроткой самоиронии его — подобен щепотке сахара в чаше крепкого чая: он смягчает горечь жизни, не лишая её истинного вкуса.
Слова его — как капли чистой росы на лепестках души: они омывают сердце и оставляют в нем отблеск восточного солнца.
Максим Соколов 22 09.02.2026 22:40 Заявить о нарушении
.
Попробую НАЗИРА в вашем стиле...
.
По правде, говоря, душа этого бродяги Мусы стала подобна изъеденному молью шелку, что забыт в душном пыльном шкафу старого дома... Взор его, некогда смелый и острый как у орла, погас и скрыт теперь за толстыми линзами очков... Самоирония его ныне претендует стать лишь жалкой похвальбой, что надеется услышать утешение от редкого слушателя его надоевших всем историй... Кумыс его многословия прокис и прогорк... Слова его как капли на свежеомытом трупе - проступят лишь пятнами на саване, которые никогда не высушит ни тепло жизни, ни холодное вечернее солнце...
.
.
С доброй улыбкой, Муса
Муса Бен Юнус Исмаил 05.03.2026 21:13 Заявить о нарушении
И ваши слова отозвались во мне тихим эхом. Принимаю вашу мысль как доброе напутствие и в ответ шлю вам эти строки:
В тени ветвей, где шепчутся невзгоды,
Я слышу ваш призыв — хранить покой.
Пусть тучи застят купол небосвода,
Но свет улыбки властен над тоской.
Перо чернилом скорби окропили,
И в каждой букве — горестный излом,
Но разве мы для горести взрастили
Тот сад души, что согревал теплом?
Вы правы: хмурый взгляд — души оковы,
Унынье — тень, скрывающая путь.
Зачем же в бездну падать снова,
Когда на небо можем мы взглянуть?
Греховно сетовать на жребий свой суровый,
Когда господь нам дал дыханья дар.
Так сбросьте грусти ветхие покровы,
Чтоб в сердце не погас живой пожар.
Вы же знаете, уныние - грех)
Максим Соколов 22 06.03.2026 15:11 Заявить о нарушении
Крушенье иль успех -
Карабкайся наверх!
Конец един для всех...
.
Спасибо,Максим, за поэтический отклик к моему "шуточному" ответу на ваш цветистый панегирик Мусе. Если строки Мусы кого-то ещё цепляют -значит все было не зря!
Муса Бен Юнус Исмаил 06.03.2026 22:51 Заявить о нарушении