Я сиджу сам на сам - один, але ти зi мною

Я сиджу сам на сам - один,
Але ти зі мною.
Я заплющую очі , проте: знову і знову
Думки теплі сплітаються у
Мереживо міста.
Сонячне марево, зарево, зарево чисте.

Сонячне сяйво, я
Вище неба й зірок.
Зоре моя яскрава,
Зоре красива,
Стань же зі мною поруч -
Вдвох вище неба.
Іншого світу й щастя
Більше не треба.

Ти - моя глибина, внутрішня темрява
Що ж ти зі мною робиш? Знаю достеменно:
Ти - моя друга тінь, тера інкогніта.
Нам не потрібно слів, ми переповнені.

Сонячний промінь палить вогненні очі.
Палко палає серце сонцем за ночі.
Нетрі волосся чорні, смально-шовкові.
Думки по ним до тебе.
Знову і знову.


Нашел в архиве у себя столетней давности.
Завтра выложу перевод на русский.


Рецензии