Будьте бдительны, РОДичи!

Поклон низкий нашим прабабушкам и прадедушкам, позаботившимся о нас можным на тот час способом... Помните фильм "Семнадцать мгновений весны"? Когда разведчик СССР выставил цветок на окне, предупреждая о засаде? Когда я слышу звукосочетания: "слова", "вирши" - по белоруски - "вершы" - для меня это является теми же цветками из фильма Семёнова Ю., только оставленными для нас нашими РОДичами, чтобы мы, заметив это, были осторожны.  "Слово" - от "лов". Ловят кого-то. Кого же? - Нас. "Верша" - ловушка для рыбы в виде плетёной корзины. Те, от кого нас предупреждали праРОДители, не знали нашей РОДовой речи. Они взяли то, что им дали наши праРОДители. Это предостережение для нас. Речь нынешняя сплошь засеяна звукосочетаниями с подменёнными понятиями. Будьте бдительны, РОДичи!


Рецензии