Прекрасный перевод! Интересно, с какого языка Вы переводили? Рад также нашему литературному знакомству и, с моей стороны, готов его продолжать. С наилучшими пожеланиями, ИосЭф.
Чрезвычайно признательна Вам, Иосэф, за такую высокую оценку и за то, что заглянули на страничку. Также, как и Вы, я была тронута этим роликом и переводила с иврита. Я перевожу с иврита преимущественно для себя, это — публицистика, религия, история. Но в этом случае, произведение упало на благодатную почву. Поскольку у меня есть законченное музыкальное образование, я иногда и сама пишу песни. Мне хотелось, чтобы слова легли на музыку, чтобы можно было петь, по-русски. Особенно приятно было получить такой отзыв от носителя языка. Ещё раз благодарю, тода раба.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.