Самба для двоих

видео от Elad Ilad:

https://www.youtube.com/watch?v=-bN5vqm8tIQ

Он: Ты — не со мной.
Я — без тебя.
Мглой ледяной
Скрыта земля.

Край — без дорог.
Чёлн — без реки.
Стынет цветок
И стебельки.

Только печаль,
Крытая тьмой,
Если нету рядом тебя
со мной.

Она: О, как хочу я
Тот рассвет снова встретить с тобой, как когда-то.
Снова лечу я
В ту беседку, где розы цветут,
Где объятья взаимные ждут.

Я не забыла.
Только прошлого память устала, остыла.
Если б стала бы жизнь иной.
Я — ничто, если нету тебя со мной.


15:39 МСК
26 мая 2020 г.


Рецензии
Прекрасный перевод! Интересно, с какого языка Вы переводили? Рад также нашему литературному знакомству и, с моей стороны, готов его продолжать. С наилучшими пожеланиями, ИосЭф.

Иосэф Меерович   26.05.2020 19:47     Заявить о нарушении
Чрезвычайно признательна Вам, Иосэф, за такую высокую оценку и за то, что заглянули на страничку. Также, как и Вы, я была тронута этим роликом и переводила с иврита. Я перевожу с иврита преимущественно для себя, это — публицистика, религия, история. Но в этом случае, произведение упало на благодатную почву. Поскольку у меня есть законченное музыкальное образование, я иногда и сама пишу песни. Мне хотелось, чтобы слова легли на музыку, чтобы можно было петь, по-русски. Особенно приятно было получить такой отзыв от носителя языка. Ещё раз благодарю, тода раба.

Светлана Татарова   26.05.2020 21:52   Заявить о нарушении