Данте. Персонажи. Пьер делла Винья. Вердикт неясен

                Первая часть.    

                отрывок из книги "Данте" изд."Мондадори" 1968 г.
                перевод с итальянского


        Пьер делла Винья( ещё его имя пишут, как Пьетро делла Винья, или Пьер
 делле Винье, или совсем на французский манер, Пьер делла Винь).
 Знаменитый самоубийца, превращённый в сливовое дерево в тринадцатой Песне
 Дантовского "Ада", был правой рукой императора Фридриха Второго. Очень скромного
 происхождения, ценой огромных усилий сумел закончить университет в Болонье и
 в 1226 году стал приближенным сицилийского двора в качестве нотариуса и литера-
 тора, завоевал уважение, а за ним и доверие Фридриха.
      Император посвящает его во все свои секреты, Пьер становится его незамени-
 мым другом, поверенным, советником и секретарём.
      И вдруг, на вершине своего могущества влиятельнейший министр был смещён,
 ослеплён калёным железом и заточён в ужасную тюрьму замка Сан Миниато.
      Почему?
      История не даёт исчерпывающего объяснения этой трагедии, грянувшей, как
 гром с небес. Говорили о любовной ревности, о заговоре и попытке отравления
 императора, в которой был замешан делла Винья, о предательстве императора, ко-
 торый хотел завладеть состоянием своего министра, которое со временем стало
 огромным. Одни обвиняли императора в предательстве его верного друга, другие
 обвиняли министра в измене своему синьору. Правду мы никогда не узнаем.
     Вероятно, падение делла Винья было результатом дворцового заговора против
 него других приближённых императора, которые представили свои обвинения перед
 императором,и тот, быть может,с излишней поспешностью отреагировал на них,
 тут же сместив и приговорив своего секретаря.
     Но были ли правдивы эти обвинения?
     Поведение императора было продиктовано негодованием от очевидной измены
 или импульсивной яростью, рождённой клеветой?
     Пьер делла Винья в тюрьме покончил с собой, разбив себе голову о стену.
 Это случилось в 1249 году. Это самоубийство было жестом отчаяния разоблачён-
 ного предателя или жестом протеста против несправедливейшего приговора?
     Данте поддерживает вторую гипотезу, и его Пьер делла Винь - страдающая
 благородная фигура, не осуждающая императора, его верный друг.

            " Я тот, кто оба оберегал ключа
              от сердца Федериго и. вращая их
              к затвору и к отвору не звуча,

              хранитель тайн его больших малых.
              Неся мой долг, который мне был свят,
              я не щадил ни сна, ни сил усталых."
              (Данте, "Ад", Песнь тринадцатая, пер. М.Л.Лозинского)

       С огромной силой он провозглашает свою невиновность, его слова просты
  и торжественны. Те же слова, возможно, он произносил во время своего ареста.

              "Моих корней клянусь ужасной кровью,
               я жил и умер, свой обет храня,
               и господину я служил с любовью!"
              (Данте, "Ад", Песнь тринадцатая, пер. М.Л.Лозинского)

       Это один из самых трагических эпизодов "Комедии". Крик осуждённого,
  который знает, что никогда уже не сможет убедить полностью в своей невинов-
  ности. Узловатые ветви сплетаются  между собой, и невинный не может осво-
  бодиться от клеветы, так же, как душа самоубийцы не может освободиться
  от оболочки дерева, в которой приговорена оставаться.
      Данте ужасается этой тоске и приносит в мир живых это отчаянную клятву.

   

   


Рецензии
Впечатляет! Поневоле видишь детскость и нелепость претензий к жизни современного человека. Мы не способны в полной мере оценить той степени защищённости, которой пользуемся. Данте, конечно, титан. У Вас, София, отлично получается воспроизвести таинственный и жутковатый аромат тех мест и времён, о которых идёт речь (это касается и "Одинокого всадника", хотя там совершенно другая атмосфера). На мой взгляд, это ценно.

Тамара Кириенко   28.05.2020 14:55     Заявить о нарушении
Добрый день! Тамарочка, наша защищённость - это только иллюзия.
Вы жк любите Стинга: одна из его песен называется "Как мы хрупки."
Спасибо за Ваш оригинальный и прочувствованный отклик.
С уважением.

София Ладзарус   28.05.2020 17:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.