Околодомное

Картина мира говорит,
и мы с тобой не возражаем,
читаем и воображаем,
что заслонил рекламный щит,

каков на деле рай-и-ад
без предварительности правил,
когда проснёмся сердцем в яви,
кто, как, чему пребудет рад?

зачем вообще возьмётся боль?
какие бремена друг друга
куда внесём, ходя по кругу
то от себя, то за собой?

нетрудно лишнее отдать,
что было - вышло безвозмездно,
необходимое - железно
дано на счастье на года,

вздымается нечистый дух,
но полагаясь на святое,
не станешь уязвлён пятою,
исправишь порчу на роду,

и суетою не прельстишься,
и с истиною не простишься.


Рецензии
Мне нравились все длинные слова.

"...мне нравились все длинные слова»
«какие?» –

«friendship, brotherhood, imagination...
потом они мне нравились все меньше».

«ты заглянул в словарик?»

«ты права».

на кухне свет горит, без десяти
двенадцать, ночь упала на ребро
сентябрь, соль, свинец и серебро,
и «сохранить» читаешь как «спасти»:
создать открыть закрыть спасти
уйти

Елена Гешелина, SALT SILVER OXYGEN здесь: http://www.lik-bez.ru/attachements/sec4651/attachement_archive.pdf "

+)

Мне нравились все длинные слова,
И двери Doors как Олдос Хаксли
Тоже но те замки разъела кислота
И замки растворились в пустоте и
Доказали что их быть не может
Холмы все растворились и трава
Но эти двери в чистой пустоте
Висят одни они не растворимы
Пока вздымается нечистый дух
Де Габриака еже ль Черубины
И посреди железа как закона
Оранжев как плутоний апельсин
О мои Ангелы как окна Овертона
Раскройте код свой выпрыгнув из
Дома до мой к себе в 11 и вновь 31...+)

Элнаэль Котин11   26.05.2020 14:45     Заявить о нарушении
Как и в начале, я плохо понимаю, о чём Вы, лучше ответьте прозой, Вы читали романы М.Елизарова? Они вправду так интересны, как рецензируют? Самой полюбопытствовать вряд ли придётся, не по карману)

Ревазова Надежда   26.05.2020 14:54   Заявить о нарушении
Романы М. Елизарова я пока не читал, мне известен певец-"бард" Михаил Елизаров и его
песни.

Элнаэль Котин11   26.05.2020 15:06   Заявить о нарушении
Ответ для Владимира Изумрудного:

Перевод я прочитал, но не успел его "сохранить" но он мне понравился точностью смыслов.

Ритмически он не зарифмован, конечно.

На немецком писать мелодичные стих сложно.

Жаль, что этот перевод был стёрт так "скропостижно".

А классика мелодичной немецкой поэзии хотя бы у Рильке.

Если брать настоящий немецкий язык, а не пародийно-карикатурный пиджин-арго.

Элнаэль Котин11   26.05.2020 15:12   Заявить о нарушении
Вот здесь интересная дискуссия про современную поэзию развернулась:

http://stihi.ru/rec.html?2020/05/24/317

Рецензия на «призрак мая» (Павел Бетач) - Виталий Бобышев - 24.05.2020 01:01

+)

С примерами...+)

Элнаэль Котин11   26.05.2020 15:34   Заявить о нарушении
Пример вот:

http://45parallel.net/villi_melnikov/stihi/

* * *

Грёзно-горек на горе Кармель
Недозревший плод самообманго...
Посадил ковчег на кара-мель
Капитан второго бумеранга.

Раздробилье неделишных глав, –
И строй(цели)бат – почти у цели;
И в утопке не горит фри-лав,
Если маки рвал Маккиавелли.

Год кобылы любит ход конём,
Ветербург – надменная Коломна.
...Что в гостеприимени моём,
Раз пророчеств отчество бездомно?

И на озаревности скачок
Подсознахарь не даёт отсрочки.
В оболочке радужной – зрачок;
Радуга ж не знает оболочки.

Извержерло вырвало слегка
Пики из-под облачной опеки...
Эпизодчий строит на века
Плоско-пластилиновые мекки.

Вилли Мельников.

Элнаэль Котин11   26.05.2020 15:41   Заявить о нарушении
Мельников веселит))) Сама таким делом забавляюсь временами...

Ревазова Надежда   26.05.2020 16:07   Заявить о нарушении
http://www.youtube.com/watch?v=oUk8uXYk_6A

Ух ты, говорящая рыба! (1983) Советский мультфильм | Золотая коллекция

Элнаэль Котин11   26.05.2020 18:31   Заявить о нарушении
Мне про бумажные издания Михаила Елизарова стало известно только сегодня, от Надежды.

Я даже ещё не поглядел, - в каком издательстве эти книги изданы, да и где они есть в продаже.

Поскольку в современной практике обычно электронное издание выходит одновременно с бумажным.

Элнаэль Котин11   26.05.2020 18:44   Заявить о нарушении