Оригиналы стихов и их переводы

           Оригиналы стихов, что сочное ароматно пахнущее разнотравье, а их перевод – подсохшее сено с оригинальными свойствами и запахом. В жизни необходимы и оригиналы произведений и их переводы, как нужны разнотравье и охапки скошенной муравы.


Рецензии
Перевод, скорее солома с ароматизаторами, но и она иногда нужна.
Текст превести чисто техническая задача, но ментальность источника непереводима.

Иван Иванченко 2   01.06.2020 22:25     Заявить о нарушении
Согласна: "Текст превести чисто техническая задача, но ментальность источника непереводима". Но... без переводов не обогатишь духовную культуру человечества.

Айша Курбанова   02.06.2020 15:45   Заявить о нарушении