1704. Дикинсон. К сердцу разбитому

Emily Dickinson
"Unto a broken heart" (1704)
   

Unto a broken heart               
No other one may go               
Without the high prerogative         
Itself hath suffered too.            


Верлибр
Эмили Дикинсон
"К сердцу разбитому" (1704)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

К сердцу разбитому
Приблизится сможет никто иной,
Тот, кто по праву исключительному
Перестрадал и сам такой.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Рецензия Сергея Кузнецова 32:

Людей страдания сближают,
Сердца друг друга принимают!
Союз сей долгим может быть;
Как без страданий нам прожить?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Рецензия Натали Ривара:

Трудно любить - невидимое,
Не подержав в руках...
Но проверяем - биением,
Упоминая что-либо "всердцах"
Ритм приостановится,
Гневом и страхом -
не размышлять: м е н я т ь -
На спокойно-державное,
Так от себя - не убежать...


Рецензии
Глубоко, Елена!

http://stihi.ru/2020/12/29/5847

Жюр22   29.12.2020 15:47     Заявить о нарушении
Юрий, спасибо!

Елена Юрьевна Амелина   29.12.2020 19:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.