Gertrud Kolmar Die Tage

Die Tage suchen einsam ihre Stuehle
Und sitzen nieder ohne Blick und Wort.
Der Abend weht. Sie schauern in der Kuehle,
Verhuellen sich, stehn auf und schreiten fort.

Doch mancher war, der nicht gelassen blieb,
Der lachend, weinend durch die Stunden tollte,
Mich unbedacht in Gram und Jauchzen trieb
Und zuckend festhielt, als er wandern sollte.

Nur einer kam - im Kleid wie Gras und Sand -
Er traellerte ein rotes Liebeslied;
Nahm, da es Zeit war, laechelnd meine Hand
Und legt' ein kleines Licht hinein und schied.

Дни

Бесстрастны дни – ни голоса, ни взгляда.
Отыщет каждый место в свой черед,
Когда ж доймет вечерняя прохлада,
Закутается, встанет и уйдет.

Лишь редкий день неравнодушным был -
Неся то бурю слез,то смех задорный,
Вгонял в тоску, дарил восторгов пыл,
Неукротимый, цепкий и упорный.

А лучший - в платье из песка и трав,
С любовной песней, алой,как огонь,
Со мной простился, клад на память дав -
Частичку солнца положил в ладонь.

Подстрочник Валентина Надеждина:

Дни

Дни ищут в одиночку свои стулья
И сидят, не глядя и без слов.
Вечер веет. Они содрогаются в прохладе,
Закутываются, поднимаются и уходят.

Всё же попадался и такой, что не оставался ровным,
А хохоча, рыдая, бушевал сквозь часы,
Не подумав, загонял меня в уныние и восторг,
И лихорадочно вцеплялся, когда пора было уходить.

Лишь один явился - в одежде словно трава и песок -
Он напевал красную песню любви;
Взял, поскольку время пришло, улыбаясь мою руку,
Вложил маленький свет в неё и был таков.


Рецензии
Мне понравился перевод, оставляет тепло в душе и отражает радость бытия. Кто остался вне конкурса, прекрасно справились с заданием. У меня это первое участие в конкурсе. Теперь знаю, это и поучительно и требует огромного вклада сил. Моё уважение постоянным участникам и Вам, Ольга!

Татьяна Белер   06.06.2020 12:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Надеюсь на Ваше дальнейшее участие в конкурсе.

Ольга Горицкая   06.06.2020 20:43   Заявить о нарушении
Бесстрастны дни – ни голоса, ни взгляда.
Отыщет каждый место в свой черед,
Когда ж доймет вечерняя прохлада,
Закутается, встанет и уйдет.

Лишь редкий день неравнодушным был -
Неся то бурю слез,то смех задорный,
Вгонял в тоску, дарил восторгов пыл,
Неукротимый, цепкий и упорный.

А лучший -- в платье из песка и трав,
С любовной песней, алой,как огонь,
Со мной простился, клад на память дав -
Частичку солнца положил в ладонь.

Зус Вайман   09.06.2020 18:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.