Цзиньмэньский лев

Я стою на задних лапах,
Но я лев не цирковой.
Мне противен клетки запах
И шатёр над головой.

Мою гриву солнце греет,
Остужает свет луны.
Лёгкий бриз лениво веет,
Я дремлю и вижу сны.

Иногда на остров море
Насылает шквал ветров.
С ними я в извечной ссоре.
Злее нет, чем мы, врагов.

В плоть их мягкую вонзаю
Свои когти и клыки,
Гну к земле и вверх бросаю,
Разрываю на куски.

А закончится сраженье,
Отогнав все ветры вспять,
Даже в полном изможденьи
Продолжаю я стоять –

Монолитная колонна,
Сын воинственных богов,
Грозный, мощный, непреклонный
Страж окрестных берегов.


* На острове Цзиньмэнь можно увидеть каменные фигуры стоящих на задних лапах львов. По местным поверьям, львы защищают остров от разрушительных морских ветров.


Рецензии