Моя тихая песнь

Перевод с немецкого, Mein stilles Lied, Lasker-Sch;ler


Моё сердце - безутешное время,

Что беззвучно такт отбивает.


За спиной моей матери золотые крылья,

Каких не найти нигде в мире.


Внемлите мне, меня ищет моя мать,

Её пальцы - свет, и ступни её - мечты.


И свежий ветер, вздохами полный,

Охраняет мое забытье


Вечно, каждую ночь,

Чей день моей матерью был коронован.


Я пью вино безмятежной луны,

Когда приходит, в одиночестве, тьма.


Мои песни были в летнее небо одеты,

Но мрачными возвратились домой.


- ты глумился над моими губами

И вёл с ними речи -


Всё равно, я старалась поймать твои руки,

Потому что любовь - ребёнок, что хочет играть.


И я по подобию твоему себя создала

Из тоски по людям.


По благословению твоему

Я лишилась всего.




И море будет стенать, оплакивая Бога.


Я иероглиф,

Стоящий за творение.


Глаза мои -

Апогей времени.


Их сияние целует подол Бога.


Рецензии