Biagio Antonacci - Per farti felice

Per farti felice
Ты будешь Счастливой!
L equilibrio che ho dentro sarebbe per te il mio regalo
Не увидишь меня в королевстве зеркал.
Ogni passo che faccio sarebbe il tuo passo ideale
Каждый шаг аккуратно с твоим идеальным сверяю,
L ho rubato soltanto una volta l’ho fatto per te
Для тебя безрассудно, что только захочешь, я бы украл.
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!

Ti darei la mia casa per farti svegliare nel verde
Я построил бы дом в глубине затемнённого зеленью сада,
La natura potrebbe mischiarsi tra i folti capelli che hai
Чтобы ветви, как руки мои погружались в роскошество чёрных волос.
E daresti piu luce alle ultime stelle rimaste
Совершенство твоё, царство звёзд как Луна оживляет.
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!

Comincio a ballare
Начну я свой танец,
A culo col mondo
От прошлого к Жизни.
Io senza vergogna
Бесстыдство скитальца,
Tu senza uno stile
Твоя самобытность.
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Лавируем вместе, как в море среди кораблей,
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Живём эту Жизнь, а не просто готовимся к ней!

Quindi aspetto che venga la notte per fare
Как вор я жду ночи и наше бессмертие,
Una figlia e chiamarla Amelie
Хотел бы назвать Амели.
Perche io sono parte del vento puntuale mi assento son fatto cosi
Как ветер, я гость не всегда пунктуальный и часто сбиваюсь с пути.

Se io fossi rosa
Стать бы просто розой,
Ti sorprenderei la sera fossi vetro
Удивить Поэзией и Прозой, растерзать бы всех
Ti proteggerei
И шипами тебя защитить.
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!

Fermerei tutto quello che passa lasciando una traccia
Отступлю от условностей. Времени зря не потрачу!
Straccero queste lettere scritte soltanto per hobby
Разорву эти письма, долой пустозвонство!
Cerchero condizioni ideali e non mettero pali
Как же хочется вставиться в пазлы миров идеальных.
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!

Comincio a ballare
Я снова в ударе!
A culo col mondo
От близости с жизнью.
Io senza rivali
Такой небывалый,
Tu senza le scarpe
С тобой босоногой.
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Доверимся жизни самой и подружимся с ней,
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Только здесь и сейчас! Такова суть вещей!

Quindi aspetto che venga la notte per fare
Каждую ночь разжигается страсть,
Una figlia e chiamarla Amelie
Дочь бессмертия моего - Амели.
Perche io sono parte del vento puntuale mi assento son fatto cos;
Как ветер, я гость не всегда пунктуальный и часто сбиваюсь с пути.

Se io fossi rosa
Стать бы просто розой,
Ti sorprenderei la sera fossi vetro
Удивить Поэзией и Прозой, растерзать бы всех
Ti proteggerei
И шипами тебя защитить.
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!

Dalla parte del tramonto sempre
И заря идёт со стороны заката,
Fino a renderci piu evanescenti
Оттолкнувшись, мы притянемся обратно.

Fossi rosa
Я был розой,
Ti sorprenderei la sera
Удивлял Поэзией и Прозой.
Fossi vetro
Верности моей стекло
Ti proteggerei
Тебя защитит!
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!
Per farti felice
Ты будешь Счастливой!

Quindi aspetto che venga la notte per fare
Как вор я жду ночи и наше бессмертие,
Una figlia e chiamarla Amelie
Хотел бы назвать Амели!
Perche io sono parte del vento puntuale mi assento son fatto cos;
Как ветер, я гость не всегда пунктуальный и часто сбиваюсь с пути.

Per farti felice
Ты будешь Счастливой!

Voice Guide – Перевод-караоке
Музыкальный размер сохранён

Видеоклип с титрами на русском языке можно посмотреть  на моей страничке
(Ирина Желещикова)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО".


Рецензии