Генри уодсворт лонгфелло. стрела и песня

Стрелу из лука пустил я ввысь.
Она взвилась и упала вниз.
Но где? Я не знал. Был полет так скор,
Что вслед ей лететь не мог мой взор.

Песню из сердца я выдохнул ввысь.
Она взвилась и упала вниз.
Но кто столь острое зренье найдет,
Чтоб песни свободной видеть полет?

Год с тех пор не один прошел.
Торчащую в дубе стрелу я нашел.
А песню, с начала и до конца,
Я вновь отыскал у друзей в сердцах.

1950


HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
THE ARROW AND THE SONG

I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.


Рецензии